Перевод текста песни Architecture of Amnesia - Gruff Rhys

Architecture of Amnesia - Gruff Rhys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Architecture of Amnesia , исполнителя -Gruff Rhys
Песня из альбома: Babelsberg
В жанре:Инди
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rough Trade

Выберите на какой язык перевести:

Architecture of Amnesia (оригинал)Архитектура амнезии (перевод)
Oh, my fallen one О, мой падший
Let complacent to the surface Пусть самодовольный на поверхность
And if I only could’ve been there И если бы я только мог быть там
Then I would’ve seen the urge Тогда я увидел бы побуждение
And I’ll carry you И я понесу тебя
Through the rhetoric and shells Сквозь риторику и снаряды
Of exploding heads and sand bags Взрывающихся голов и мешков с песком
Thrown by bigots, green by blue bands Брошенные фанатиками, зеленые синими полосами
Close the batons, fill the jars Закройте дубинки, наполните банки
Seal the windows, lock the doors Закройте окна, заприте двери
Paranoia will eclipse the rational and spill Паранойя затмит рациональное и разольется
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
Scare the people with hysteria Напугать людей истерией
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
It’s a battle monumental Это монументальная битва
And the narrative И повествование
Led the hungry to the arts Привел голодных к искусству
With a lure of false promises, a fear of touch С соблазном ложных обещаний, страхом прикосновения
And they built a world И они построили мир
Switched on search lights on the brim Включил поисковые огни на краю
And invented their pariah, at which everyone was shouting И придумали своего изгоя, на которого все кричали
Close the batons, stock the drawers Закройте дубинки, запасите ящики
Seal the windows, lock the doors Закройте окна, заприте двери
Take a bayonet and don’t let anybody in Бери штык и никого не пускай
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
Scare the people with hysteria Напугать людей истерией
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
It’s a battle monumental Это монументальная битва
Drive of formation, alienation Стремление к формированию, отчуждению
Drive of formation, alienation Стремление к формированию, отчуждению
Drive of formation, alienation Стремление к формированию, отчуждению
Drive of formation, alienation Стремление к формированию, отчуждению
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
Paranormal anesthesia Паранормальная анестезия
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
History lessons disappear Уроки истории исчезают
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
Scare the people with hysteria Напугать людей истерией
Architecture of amnesia Архитектура амнезии
It’s a battle monumentalЭто монументальная битва
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: