| Ene mene gute Fee, piss meinen Namen in den Schnee
| Эне мене добрая фея, нассай мое имя на снегу
|
| Ene mene Bügelfalte, bügeln soll die andere Alte
| Ene mene crease, другая старуха должна гладить
|
| Ene mene früh aufstehen, werd ich morgen früh ja sehen
| Эне мене вставай пораньше, завтра утром посмотрю
|
| Ene mene Rechnung, werd ich erstmal wech tun
| Эне мене билль, я первым делом сделаю
|
| Ene mene meck, ich bin weg!
| Эне мене мек, я ушел!
|
| Ene mene mu, wo bist du?
| Эне мене му, где ты?
|
| Ene mene meck, ich bin weg!
| Эне мене мек, я ушел!
|
| Ene mene mu, wo bist du?
| Эне мене му, где ты?
|
| Ene mene Pünktlichkeit, find ich gut, hat ja Zeit
| Ене мене пунктуальность, я думаю, это хорошо, есть время
|
| Ene mene falsch gemacht, ist mit Absicht so gedacht
| Ene mene сделано неправильно, это должно быть так намеренно
|
| Ene mene Disziplin, ja ja ja ja ja ja ja
| Ene mene дисциплина, да да да да да да да
|
| Ja ja ja ja ja ja ja
| Да да да да да да да да
|
| Ja ja ja
| Да Да Да
|
| Ene mene meck, ich bin weg!
| Эне мене мек, я ушел!
|
| Ene mene mu, wo bist du?
| Эне мене му, где ты?
|
| Ene mene meck, ich bin weg!
| Эне мене мек, я ушел!
|
| Ene mene mu, wo bist du?
| Эне мене му, где ты?
|
| Ene mene Mist, ne? | Много дерьма, да? |
| Ganz schöner Beschiss, äh!
| Довольно дерьмо, а!
|
| Ene mene tschüss, ne? | До свидания, верно? |
| Ich fahr an die Küste
| я иду на побережье
|
| Ene mene meck, ich bin weg!
| Эне мене мек, я ушел!
|
| Ene mene mu, wo bist du?
| Эне мене му, где ты?
|
| Ene mene meck, ich bin weg!
| Эне мене мек, я ушел!
|
| Ene mene mu, wo bist du? | Эне мене му, где ты? |