Перевод текста песни Windchill - Grieves

Windchill - Grieves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windchill , исполнителя -Grieves
Песня из альбома: The Confessions Of Mr. Modest
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.02.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Windchill (оригинал)Ветряная мельница (перевод)
I was born in a city, Я родился в городе,
where the wind chill could kill ya, где холодный ветер может убить тебя,
and frostbite the smile off your face when it grills ya. и сотри улыбку со своего лица, когда она тебя раздражает.
So naturally learned to make it out in the cold, Так что, естественно, научился выживать на морозе,
and carve emotion in the ice blocks hidden in the snow. и вырезать эмоции на ледяных глыбах, спрятанных в снегу.
And it shows, И оно показывает,
king of the winter bitter and froze, король зимы горький и замерзший,
with a head full of blackouts breakin through the ropes and I choke, с головой, полной затемнений, прорывающихся через веревки, и я задыхаюсь,
at every little punch I tried too throw, при каждом маленьком ударе, который я пытался нанести,
but the devil hovered over me tellin me where to go, GO HOME ! но дьявол навис надо мной и сказал мне, куда идти, ИДИТЕ ДОМОЙ!
And die where the heart is, И умереть там, где сердце,
life has been a series of goodbyes that I’ve been fighting too depart with, жизнь была серией прощаний, с которыми я боролся, чтобы уйти,
and hardships, shot down and buried in the marshes, и невзгод, сбитых и зарытых в болотах,
with nothing but a love letter stapled too my carcass. ничего, кроме любовного письма, скрепленного скобами с моей туши.
Identify me, Опознай меня,
feel I’m too far gone. чувствую, что я слишком далеко ушел.
See the look inside ya eyes when the Blue’s songs on so sing all of it, Посмотри, что у тебя внутри, когда звучат песни Блю, так что пой все это,
try to harmonize when I’m gone cause at this point, попробуй гармонизировать, когда меня не будет, потому что в этот момент,
I’m barely holding on, come on. Я еле держусь, давай.
(chorus) (хор)
It’s a cold cold world we face, Мы сталкиваемся с холодным холодным миром,
with miles of frozen road, с милями замерзшей дороги,
that I drove down on my way, что я проехал по дороге,
I’m as cold, as, snow. Я холоден, как снег.
Falling, slowly to the ground, Падая, медленно на землю,
all around you. все вокруг вас.
Black ice forming on the tongue, На языке образуется черный лед,
this is just another part of life. это просто другая часть жизни.
Let it melt in the sunshine, Пусть тает на солнце,
and freeze overnight. и заморозить на ночь.
I was built for the blizzard, Я был создан для метели,
and lived with the ice. и жил со льдом.
I smoothered every flame, Я сгладил каждое пламя,
that I ever tried too ignite cause of comfort, что я когда-либо пытался слишком зажечь причину утешения,
wrapped up in a blanket made of snow. завернутый в одеяло из снега.
Chippin off the freezin condensation on my bones, Счищаю фризиновый конденсат с моих костей,
and I can feel it in the mornin when it blows и я чувствую это утром, когда он дует
and it rifles through the streets like a bullet from the cold. и он пролетает по улицам, как пуля от холода.
And I know it, feel it on a first name basis. И я знаю это, чувствую это по имени.
And laugh at the games that it plays with my patience, И смеяться над играми, в которые он играет с моим терпением,
cause I’ve been lookin at the world through a glacier, потому что я смотрел на мир сквозь ледник,
and know what it’s like to be hopelessly underrated, и знать, каково это, когда тебя безнадежно недооценивают,
it’s sick, spittin' the water under the bridge, это больно, плевать водой под мостом,
with a shivering image of what a fine life is. с дрожащим представлением о том, что такое прекрасная жизнь.
Cause I’ve been fishin at this lake since a kid Потому что я рыбачил на этом озере с детства
I know exactly where to walk when the ice gets thin. Я точно знаю, куда идти, когда лед становится тонким.
(chorus) (хор)
It’s a cold cold world we face, Мы сталкиваемся с холодным холодным миром,
with miles of frozen road, с милями замерзшей дороги,
that I drove down on my way, что я проехал по дороге,
I’m as cold, as, snow. Я холоден, как снег.
(Piano plays out)(играет фортепиано)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: