Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windchill, исполнителя - Grieves. Песня из альбома The Confessions Of Mr. Modest, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.02.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский
Windchill(оригинал) |
I was born in a city, |
where the wind chill could kill ya, |
and frostbite the smile off your face when it grills ya. |
So naturally learned to make it out in the cold, |
and carve emotion in the ice blocks hidden in the snow. |
And it shows, |
king of the winter bitter and froze, |
with a head full of blackouts breakin through the ropes and I choke, |
at every little punch I tried too throw, |
but the devil hovered over me tellin me where to go, GO HOME ! |
And die where the heart is, |
life has been a series of goodbyes that I’ve been fighting too depart with, |
and hardships, shot down and buried in the marshes, |
with nothing but a love letter stapled too my carcass. |
Identify me, |
feel I’m too far gone. |
See the look inside ya eyes when the Blue’s songs on so sing all of it, |
try to harmonize when I’m gone cause at this point, |
I’m barely holding on, come on. |
(chorus) |
It’s a cold cold world we face, |
with miles of frozen road, |
that I drove down on my way, |
I’m as cold, as, snow. |
Falling, slowly to the ground, |
all around you. |
Black ice forming on the tongue, |
this is just another part of life. |
Let it melt in the sunshine, |
and freeze overnight. |
I was built for the blizzard, |
and lived with the ice. |
I smoothered every flame, |
that I ever tried too ignite cause of comfort, |
wrapped up in a blanket made of snow. |
Chippin off the freezin condensation on my bones, |
and I can feel it in the mornin when it blows |
and it rifles through the streets like a bullet from the cold. |
And I know it, feel it on a first name basis. |
And laugh at the games that it plays with my patience, |
cause I’ve been lookin at the world through a glacier, |
and know what it’s like to be hopelessly underrated, |
it’s sick, spittin' the water under the bridge, |
with a shivering image of what a fine life is. |
Cause I’ve been fishin at this lake since a kid |
I know exactly where to walk when the ice gets thin. |
(chorus) |
It’s a cold cold world we face, |
with miles of frozen road, |
that I drove down on my way, |
I’m as cold, as, snow. |
(Piano plays out) |
Ветряная мельница(перевод) |
Я родился в городе, |
где холодный ветер может убить тебя, |
и сотри улыбку со своего лица, когда она тебя раздражает. |
Так что, естественно, научился выживать на морозе, |
и вырезать эмоции на ледяных глыбах, спрятанных в снегу. |
И оно показывает, |
король зимы горький и замерзший, |
с головой, полной затемнений, прорывающихся через веревки, и я задыхаюсь, |
при каждом маленьком ударе, который я пытался нанести, |
но дьявол навис надо мной и сказал мне, куда идти, ИДИТЕ ДОМОЙ! |
И умереть там, где сердце, |
жизнь была серией прощаний, с которыми я боролся, чтобы уйти, |
и невзгод, сбитых и зарытых в болотах, |
ничего, кроме любовного письма, скрепленного скобами с моей туши. |
Опознай меня, |
чувствую, что я слишком далеко ушел. |
Посмотри, что у тебя внутри, когда звучат песни Блю, так что пой все это, |
попробуй гармонизировать, когда меня не будет, потому что в этот момент, |
Я еле держусь, давай. |
(хор) |
Мы сталкиваемся с холодным холодным миром, |
с милями замерзшей дороги, |
что я проехал по дороге, |
Я холоден, как снег. |
Падая, медленно на землю, |
все вокруг вас. |
На языке образуется черный лед, |
это просто другая часть жизни. |
Пусть тает на солнце, |
и заморозить на ночь. |
Я был создан для метели, |
и жил со льдом. |
Я сгладил каждое пламя, |
что я когда-либо пытался слишком зажечь причину утешения, |
завернутый в одеяло из снега. |
Счищаю фризиновый конденсат с моих костей, |
и я чувствую это утром, когда он дует |
и он пролетает по улицам, как пуля от холода. |
И я знаю это, чувствую это по имени. |
И смеяться над играми, в которые он играет с моим терпением, |
потому что я смотрел на мир сквозь ледник, |
и знать, каково это, когда тебя безнадежно недооценивают, |
это больно, плевать водой под мостом, |
с дрожащим представлением о том, что такое прекрасная жизнь. |
Потому что я рыбачил на этом озере с детства |
Я точно знаю, куда идти, когда лед становится тонким. |
(хор) |
Мы сталкиваемся с холодным холодным миром, |
с милями замерзшей дороги, |
что я проехал по дороге, |
Я холоден, как снег. |
(играет фортепиано) |