
Дата выпуска: 09.07.2019
Язык песни: Английский
Games(оригинал) |
You need to slow down |
And access the, uh, uncrazy side of yourself |
Yo, case studies show that you ain’t shit |
I’m laid up with a queen now, but you ain’t it |
I played the back-and-forth game with ya |
Half-court switch |
Me a baddie, now you actin' like you want this dick |
You were oh so off it, you went full offense |
When noticed that I didn’t wanna keep on talkin' witchya |
Now I’ll admit there was a time when it was awesome |
You let me crack it open from the tail like a crawfish |
Crazy, you remember when you tried to taze me? |
Climbed in through my window after pullin' out my AC |
I used to wonder what was goin' through my head |
And why I let a crazy person in my bed, but |
Now I got this pretty grown thing at home |
That you can’t even hold a flame to, eh |
I guess you caught me when I wasn’t on my game |
If you see me out in public, pull the reins |
You always playing games |
You always playing games |
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane |
Girl, I knew you’d never change |
It’s in your DNA |
'Cause now you’re on my phone |
And you’re talkin' all that same shit |
You always playing games |
You always playing games |
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane |
Girl, I knew you’d never change |
It’s in your DNA |
'Cause now you’re on my phone |
And you’re talkin' all the same shit, same shit |
Uh, I been out here shinin' |
So I can’t take a rain check |
I haven’t got much fame yet |
You call me up trippin' like |
«Have you forgot my name yet? |
I know you out there fuckin' on them groupies |
Gettin' drunk and loopy |
So this is how you do me?» |
What you talkin' 'bout? |
If anything, I’m cautious now |
I think you really lost it now |
Last time I seen you, you was walkin' out |
When drive me crazy |
Take the scenic route |
I know you really hate it when you see me out |
It seems like lately we just screamin' out |
Turn around and call me «baby» |
Damn! |
What we about? |
We’re always breakin' up |
But now we’re just broken |
Busy playin' games, but I ran outta tokens |
Drinkin' Hpnotiq, but we need hypnosis |
Damn! |
You psychotic and you haven’t had your dosage |
Now we don’t talk and my number’s unlisted |
Without your bullshit, I woulda never met Alyssa |
You always playing games |
You always playing games |
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane |
Girl, I knew you’d never change |
It’s in your DNA |
'Cause now you’re on my phone |
And you’re talkin' all that same shit |
You always playing games |
You always playing games |
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane |
Girl, I knew you’d never change |
It’s in your DNA |
'Cause now you’re on my phone |
And you’re talkin' all the same shit, same shit |
I can’t deny, at first I thought you was the one |
But as soon as it begun, I looked around and I was stunned |
Yeah, we had some fun but then our story took a turn |
All my friends, they looked concerned like «John, when you gonna learn? |
You’ll end up gettin' burned like last time and the time before» |
I started thinkin' of an answer, my reply was, «I don’t know» |
Guess I’m kinda slow, I didn’t notice all the signs |
I was glad to call her mine, but damn! |
That girl was out her mind |
The truth I saw in time, why’d I get with you? |
Ain’t tryna play no more games, I got Red Dead 2 |
And now you’re just cut loose, still callin', I’m like «Fuck that» |
You saw me at the bar and said you bought my ass a gun-rack |
Are you mental multiplied times a nympho? |
See, crazy sex is cool, but this here, no, I’m not into |
It’s simple, clear as day why it didn’t last |
And this shit is in the past 'cause |
You always playing games |
You always playing games |
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane |
Girl, I knew you’d never change |
It’s in your DNA |
'Cause now you’re on my phone |
And you’re talkin' all that same shit |
You always playing games |
You always playing games |
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane |
Girl, I knew you’d never change |
It’s in your DNA |
'Cause now you’re on my phone |
And you’re talkin' all the same shit, same shit |
Игры(перевод) |
Вам нужно замедлиться |
И получить доступ к сумасшедшей стороне себя |
Эй, тематические исследования показывают, что ты не дерьмо |
Я сейчас сплю с королевой, но ты не такая |
Я играл с тобой в игру «туда-обратно». |
Смена половины корта |
Я злодей, теперь ты ведешь себя так, как будто хочешь этот член |
Ты был так не в себе, ты полностью обиделся |
Когда заметили, что я не хочу продолжать говорить о ведьме |
Теперь я признаю, что было время, когда это было потрясающе |
Ты позволил мне взломать его с хвоста, как рак |
Сумасшедший, помнишь, как ты пытался дразнить меня? |
Забрался через мое окно после того, как вытащил свой кондиционер |
Раньше я задавался вопросом, что происходит в моей голове |
И почему я пускаю сумасшедшего в свою постель, но |
Теперь у меня есть эта довольно взрослая вещь дома |
Что ты даже не можешь зажечь пламя, а |
Я думаю, вы поймали меня, когда я не был в своей игре |
Если увидишь меня на публике, натяни поводья |
Ты всегда играешь в игры |
Ты всегда играешь в игры |
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу |
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься |
Это в вашей ДНК |
Потому что теперь ты на моем телефоне |
И ты говоришь все то же самое дерьмо |
Ты всегда играешь в игры |
Ты всегда играешь в игры |
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу |
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься |
Это в вашей ДНК |
Потому что теперь ты на моем телефоне |
И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо |
Э-э, я был здесь сияющим |
Так что я не могу взять проверку дождя |
У меня еще нет большой известности |
Ты зовешь меня спотыкаться, как |
«Ты еще не забыл мое имя? |
Я знаю, что ты там трахаешься с этими поклонницами |
Пьяный и сумасшедший |
Так вот как ты меня делаешь?» |
О чем ты говоришь? |
Во всяком случае, теперь я осторожен |
Я думаю, ты действительно потерял это сейчас |
В последний раз, когда я видел тебя, ты уходил |
Когда сводишь меня с ума |
Выберите живописный маршрут |
Я знаю, ты действительно ненавидишь, когда провожаешь меня |
Кажется, в последнее время мы просто кричим |
Повернись и назови меня «детка» |
Проклятие! |
О чем мы? |
Мы всегда расстаемся |
Но теперь мы просто сломаны |
Занят играть в игры, но у меня закончились жетоны |
Пью Hpnotiq, но нам нужен гипноз |
Проклятие! |
Вы психопат, и у вас не было дозы |
Теперь мы не разговариваем, и мой номер не указан |
Без твоего бреда я бы никогда не встретил Алиссу |
Ты всегда играешь в игры |
Ты всегда играешь в игры |
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу |
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься |
Это в вашей ДНК |
Потому что теперь ты на моем телефоне |
И ты говоришь все то же самое дерьмо |
Ты всегда играешь в игры |
Ты всегда играешь в игры |
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу |
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься |
Это в вашей ДНК |
Потому что теперь ты на моем телефоне |
И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо |
Я не могу отрицать, сначала я думал, что это ты |
Но как только это началось, я огляделся и обомлел |
Да, мы повеселились, но потом наша история изменилась |
Все мои друзья выглядели озабоченными, как «Джон, когда ты научишься? |
В итоге ты обожжешься, как в прошлый раз, и в прошлый раз» |
Я начал думать об ответе, мой ответ был: «Я не знаю» |
Думаю, я немного медлительный, я не заметил всех знаков |
Я был рад назвать ее своей, но, черт возьми! |
Эта девушка была не в своем уме |
Правда, которую я увидел вовремя, почему я связался с тобой? |
Не пытаюсь больше не играть в игры, у меня есть Red Dead 2 |
И теперь ты просто отвязался, все еще звонишь, я такой «К черту это» |
Ты увидел меня в баре и сказал, что купил мне стойку для оружия |
Ты умственно умноженная нимфоманка? |
Видишь ли, сумасшедший секс – это круто, а вот это, нет, мне не нравится |
Это просто, ясно как день, почему это не продолжалось |
И это дерьмо в прошлом, потому что |
Ты всегда играешь в игры |
Ты всегда играешь в игры |
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу |
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься |
Это в вашей ДНК |
Потому что теперь ты на моем телефоне |
И ты говоришь все то же самое дерьмо |
Ты всегда играешь в игры |
Ты всегда играешь в игры |
Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу |
Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься |
Это в вашей ДНК |
Потому что теперь ты на моем телефоне |
И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо |
Название | Год |
---|---|
What It Dew | 2017 |
On The Rocks | 2011 |
Irreversible ft. Mr. Lif | 2007 |
Serpents | 2014 |
Pressure Cracks | 2011 |
Drunk Dial ft. Murs, Grieves | 2014 |
Autumn | 2014 |
Falling From You | 2011 |
My Love ft. Grieves | 2020 |
Exquisite Corpse ft. Grieves, Adam Vida, Wax | 2016 |
Sunny Side Of Hell | 2011 |
Kidding Me | 2014 |
Let The Devil In | 2019 |
Levees | 2017 |
Unedible | 2007 |
Whoa is Me | 2014 |
Scar Gardens | 2007 |
Take You Home ft. Grieves | 2017 |
Fireflies ft. Grieves | 2016 |
I'll Be Better | 2019 |