Перевод текста песни Games - Grieves

Games - Grieves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Games , исполнителя -Grieves
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Games (оригинал)Игры (перевод)
You need to slow down Вам нужно замедлиться
And access the, uh, uncrazy side of yourself И получить доступ к сумасшедшей стороне себя
Yo, case studies show that you ain’t shit Эй, тематические исследования показывают, что ты не дерьмо
I’m laid up with a queen now, but you ain’t it Я сейчас сплю с королевой, но ты не такая
I played the back-and-forth game with ya Я играл с тобой в игру «туда-обратно».
Half-court switch Смена половины корта
Me a baddie, now you actin' like you want this dick Я злодей, теперь ты ведешь себя так, как будто хочешь этот член
You were oh so off it, you went full offense Ты был так не в себе, ты полностью обиделся
When noticed that I didn’t wanna keep on talkin' witchya Когда заметили, что я не хочу продолжать говорить о ведьме
Now I’ll admit there was a time when it was awesome Теперь я признаю, что было время, когда это было потрясающе
You let me crack it open from the tail like a crawfish Ты позволил мне взломать его с хвоста, как рак
Crazy, you remember when you tried to taze me? Сумасшедший, помнишь, как ты пытался дразнить меня?
Climbed in through my window after pullin' out my AC Забрался через мое окно после того, как вытащил свой кондиционер
I used to wonder what was goin' through my head Раньше я задавался вопросом, что происходит в моей голове
And why I let a crazy person in my bed, but И почему я пускаю сумасшедшего в свою постель, но
Now I got this pretty grown thing at home Теперь у меня есть эта довольно взрослая вещь дома
That you can’t even hold a flame to, eh Что ты даже не можешь зажечь пламя, а
I guess you caught me when I wasn’t on my game Я думаю, вы поймали меня, когда я не был в своей игре
If you see me out in public, pull the reins Если увидишь меня на публике, натяни поводья
You always playing games Ты всегда играешь в игры
You always playing games Ты всегда играешь в игры
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Girl, I knew you’d never change Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
It’s in your DNA Это в вашей ДНК
'Cause now you’re on my phone Потому что теперь ты на моем телефоне
And you’re talkin' all that same shit И ты говоришь все то же самое дерьмо
You always playing games Ты всегда играешь в игры
You always playing games Ты всегда играешь в игры
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Girl, I knew you’d never change Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
It’s in your DNA Это в вашей ДНК
'Cause now you’re on my phone Потому что теперь ты на моем телефоне
And you’re talkin' all the same shit, same shit И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо
Uh, I been out here shinin' Э-э, я был здесь сияющим
So I can’t take a rain check Так что я не могу взять проверку дождя
I haven’t got much fame yet У меня еще нет большой известности
You call me up trippin' like Ты зовешь меня спотыкаться, как
«Have you forgot my name yet? «Ты еще не забыл мое имя?
I know you out there fuckin' on them groupies Я знаю, что ты там трахаешься с этими поклонницами
Gettin' drunk and loopy Пьяный и сумасшедший
So this is how you do me?» Так вот как ты меня делаешь?»
What you talkin' 'bout? О чем ты говоришь?
If anything, I’m cautious now Во всяком случае, теперь я осторожен
I think you really lost it now Я думаю, ты действительно потерял это сейчас
Last time I seen you, you was walkin' out В последний раз, когда я видел тебя, ты уходил
When drive me crazy Когда сводишь меня с ума
Take the scenic route Выберите живописный маршрут
I know you really hate it when you see me out Я знаю, ты действительно ненавидишь, когда провожаешь меня
It seems like lately we just screamin' out Кажется, в последнее время мы просто кричим
Turn around and call me «baby» Повернись и назови меня «детка»
Damn!Проклятие!
What we about? О чем мы?
We’re always breakin' up Мы всегда расстаемся
But now we’re just broken Но теперь мы просто сломаны
Busy playin' games, but I ran outta tokens Занят играть в игры, но у меня закончились жетоны
Drinkin' Hpnotiq, but we need hypnosis Пью Hpnotiq, но нам нужен гипноз
Damn!Проклятие!
You psychotic and you haven’t had your dosage Вы психопат, и у вас не было дозы
Now we don’t talk and my number’s unlisted Теперь мы не разговариваем, и мой номер не указан
Without your bullshit, I woulda never met Alyssa Без твоего бреда я бы никогда не встретил Алиссу
You always playing games Ты всегда играешь в игры
You always playing games Ты всегда играешь в игры
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Girl, I knew you’d never change Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
It’s in your DNA Это в вашей ДНК
'Cause now you’re on my phone Потому что теперь ты на моем телефоне
And you’re talkin' all that same shit И ты говоришь все то же самое дерьмо
You always playing games Ты всегда играешь в игры
You always playing games Ты всегда играешь в игры
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Girl, I knew you’d never change Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
It’s in your DNA Это в вашей ДНК
'Cause now you’re on my phone Потому что теперь ты на моем телефоне
And you’re talkin' all the same shit, same shit И ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо
I can’t deny, at first I thought you was the one Я не могу отрицать, сначала я думал, что это ты
But as soon as it begun, I looked around and I was stunned Но как только это началось, я огляделся и обомлел
Yeah, we had some fun but then our story took a turn Да, мы повеселились, но потом наша история изменилась
All my friends, they looked concerned like «John, when you gonna learn? Все мои друзья выглядели озабоченными, как «Джон, когда ты научишься?
You’ll end up gettin' burned like last time and the time before» В итоге ты обожжешься, как в прошлый раз, и в прошлый раз»
I started thinkin' of an answer, my reply was, «I don’t know» Я начал думать об ответе, мой ответ был: «Я не знаю»
Guess I’m kinda slow, I didn’t notice all the signs Думаю, я немного медлительный, я не заметил всех знаков
I was glad to call her mine, but damn!Я был рад назвать ее своей, но, черт возьми!
That girl was out her mind Эта девушка была не в своем уме
The truth I saw in time, why’d I get with you? Правда, которую я увидел вовремя, почему я связался с тобой?
Ain’t tryna play no more games, I got Red Dead 2 Не пытаюсь больше не играть в игры, у меня есть Red Dead 2
And now you’re just cut loose, still callin', I’m like «Fuck that» И теперь ты просто отвязался, все еще звонишь, я такой «К черту это»
You saw me at the bar and said you bought my ass a gun-rack Ты увидел меня в баре и сказал, что купил мне стойку для оружия
Are you mental multiplied times a nympho? Ты умственно умноженная нимфоманка?
See, crazy sex is cool, but this here, no, I’m not into Видишь ли, сумасшедший секс – это круто, а вот это, нет, мне не нравится
It’s simple, clear as day why it didn’t last Это просто, ясно как день, почему это не продолжалось
And this shit is in the past 'cause И это дерьмо в прошлом, потому что
You always playing games Ты всегда играешь в игры
You always playing games Ты всегда играешь в игры
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Girl, I knew you’d never change Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
It’s in your DNA Это в вашей ДНК
'Cause now you’re on my phone Потому что теперь ты на моем телефоне
And you’re talkin' all that same shit И ты говоришь все то же самое дерьмо
You always playing games Ты всегда играешь в игры
You always playing games Ты всегда играешь в игры
I hope you meet somebody that’ll put you in your lane Я надеюсь, ты встретишь кого-нибудь, кто поставит тебя на свою полосу
Girl, I knew you’d never change Девочка, я знал, что ты никогда не изменишься
It’s in your DNA Это в вашей ДНК
'Cause now you’re on my phone Потому что теперь ты на моем телефоне
And you’re talkin' all the same shit, same shitИ ты говоришь все то же дерьмо, то же дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: