| They say that lightning never strikes twice
| Говорят, что молния никогда не бьет дважды
|
| In the same spot when it’s landed
| В том же месте, когда он приземлился
|
| You ought to see the thundercloud I’m trapped in
| Вы должны видеть грозовую тучу, в которой я застрял
|
| Head down looking for a tactic
| Ищите тактику
|
| Trying to find a way up out the gravity around me
| Пытаюсь найти выход из гравитации вокруг меня.
|
| I’m attached to stuck
| Я привязан к застрявшему
|
| Floating on luck like a river raft was
| Плыть на удачу, как речной плот,
|
| Spitting up love like it’s ipecac
| Выплевывать любовь, как будто это ипекакуана
|
| If in fact there’s a quicker path to diminish that
| Если на самом деле есть более быстрый способ уменьшить это
|
| I’ma get a first class ticket just to finish last
| Я получу билет первого класса, чтобы финишировать последним
|
| Often, who’s watching, chip another crooked ass tooth on my options
| Часто, кто смотрит, сколите еще один кривый зуб на мои варианты
|
| The blues never had a use for its caution
| Блюз никогда не использовал свою осторожность
|
| And cut right through me like a razor bladed harsh wind
| И разрезал меня насквозь, как резкий ветер с лезвием бритвы.
|
| Yeah, I guess I’m living off a habit,
| Да, наверное, я живу по привычке,
|
| And digging up graves just to reseal the casket
| И выкапывать могилы только для того, чтобы снова запечатать гроб
|
| Bold-faced, marching to the middle of the havoc
| Смелый, марширующий к середине хаоса
|
| Just so I can sing a song about it all
| Просто чтобы я мог спеть песню обо всем этом
|
| Tragic
| Трагический
|
| You act like this can save me, hey hey hey
| Ты ведешь себя так, как будто это может спасти меня, эй, эй, эй
|
| You act like I don’t know, you don’t know
| Ты ведешь себя так, как будто я не знаю, ты не знаешь
|
| I act like I’ve gone crazy, and all of this can save me,
| Я веду себя так, будто сошла с ума, и все это может меня спасти,
|
| But I don’t really know
| Но я действительно не знаю
|
| I don’t know no more my brother, me and my blue sensitivities
| Я больше не знаю, мой брат, я и моя голубая чувствительность
|
| Look at all that this music has given me
| Посмотри на все, что дала мне эта музыка.
|
| Intimately in tune with my misery
| В тесной гармонии с моим страданием
|
| I can spin bad news to a symphony
| Я могу рассказать плохие новости под симфонию
|
| I ain’t a boy in a bubble, I’m a man in touch with my joy and my trouble
| Я не мальчик в пузыре, я мужчина в контакте со своей радостью и своей бедой
|
| Got a fighting chance at love in this ugliness,
| Получил шанс бороться за любовь в этом уродстве,
|
| I think hope deserves to know what she’s up against
| Я думаю, что Хоуп заслуживает того, чтобы знать, против чего она
|
| Blues and 12s I write 24s, life’s twice as hard, fighting with the cards
| Блюз и 12, я пишу 24, жизнь в два раза тяжелее, борьба с картами
|
| Those chosen the moment we were born
| Те, кто выбрали момент, когда мы родились
|
| Highs and lows, joys and woes, they’re yours
| Взлеты и падения, радости и беды, они твои
|
| Chase the blues and one day you’re gonna catch them
| Преследуй блюз, и однажды ты их поймаешь
|
| Sing em all you want, you gonna wish you never met them
| Пой им все, что хочешь, ты пожалеешь, что никогда не встречал их
|
| Humming the ballad of the paper-thin jacket
| Напевая балладу тонкой бумажной куртки
|
| Trapped in the rain again
| Снова попал под дождь
|
| Tragic
| Трагический
|
| You act like this can save me, hey hey hey
| Ты ведешь себя так, как будто это может спасти меня, эй, эй, эй
|
| You act like I don’t know, you don’t know
| Ты ведешь себя так, как будто я не знаю, ты не знаешь
|
| I act like I’ve gone crazy, and all of this can save me,
| Я веду себя так, будто сошла с ума, и все это может меня спасти,
|
| But I don’t really know
| Но я действительно не знаю
|
| I don’t know what the deal is,
| Я не знаю, в чем дело,
|
| But lately I’ve been looking through a thick glass
| Но в последнее время я смотрю сквозь толстое стекло
|
| Squinting just to see the smidgen of the kickbacks
| Прищурившись, чтобы увидеть капельку откатов
|
| My little ticker only flickers with a mishap
| Мой маленький тикер мигает только при несчастном случае
|
| And lashes out at me every time that I admit that
| И набрасывается на меня каждый раз, когда я признаю, что
|
| Look at what I did with the ashes,
| Посмотри, что я сделал с пеплом,
|
| Smoking in the boy’s room, ditching out of classes
| Курить в комнате мальчика, прогуливать занятия
|
| Hands full of shattered stained glass with a grasp tight around it
| Руки, полные разбитого витража, крепко сжаты вокруг него.
|
| Just enough to make a couple wounds last
| Достаточно, чтобы сделать пару ран последними
|
| As scars, medals, rose pedals,
| Как шрамы, медали, розовые педали,
|
| Scattered on the path like it’s Hansel and Gretel
| Разбросанные по дорожке, как будто это Гензель и Гретель
|
| Burn from the water I splash from the kettle
| Горю от воды, я брызгаю из чайника
|
| In efforts to make a documentation of what I went through
| Пытаясь задокументировать то, через что я прошел
|
| Hell, I guess I’m playing from the attic,
| Черт, кажется, я играю с чердака,
|
| Pulling up the floorboards, digging up the hatchet
| Подтягивая половицы, выкапывая топор
|
| Firm footed, standing in the middle of the static
| Твердые ноги, стоя посреди статики
|
| Just so I can sing a song about it all
| Просто чтобы я мог спеть песню обо всем этом
|
| Tragic
| Трагический
|
| You act like this can save me, hey hey hey
| Ты ведешь себя так, как будто это может спасти меня, эй, эй, эй
|
| You act like I don’t know, you don’t know
| Ты ведешь себя так, как будто я не знаю, ты не знаешь
|
| I act like I’ve gone crazy, and all of this can save me,
| Я веду себя так, будто сошла с ума, и все это может меня спасти,
|
| But I don’t really know | Но я действительно не знаю |