| Stick stained with the color of my blood
| Палка, окрашенная цветом моей крови
|
| Life has been a variance of luck
| Жизнь была ошибкой удачи
|
| And a bunch of long trips getting dragged behind a truck
| И кучу дальних поездок тащат за грузовиком
|
| It’s not the vision that I had when I was young
| Это не то видение, которое у меня было, когда я был молод
|
| But it’s better than pretending and then biting down on my tongue when they ask
| Но это лучше, чем притворяться, а потом прикусывать язык, когда они спрашивают
|
| me
| меня
|
| Go ahead and walk right past me
| Иди вперед и пройди мимо меня
|
| I don’t need them now, a broken wave
| Мне они сейчас не нужны, ломаная волна
|
| No matter how the world spins round or the bounty on my plate
| Независимо от того, как вращается мир или щедрость на моей тарелке
|
| What’s inside of me is never gonna change
| То, что внутри меня, никогда не изменится
|
| But they don’t wanna look
| Но они не хотят смотреть
|
| Skipping like a stone across a brook
| Пропуская, как камень через ручей
|
| Trying to keep me is a secret is strung up on a hook
| Попытка удержать меня - это секрет, натянутый на крючок
|
| You can’t evolve without somebody feeling took
| Вы не можете развиваться без того, чтобы кто-то не почувствовал
|
| And reacting like they never seen upon attack a rook
| И реагируют так, как никогда не видели на атаку ладьи
|
| Get a grip, I’ve been painting pictures like this
| Возьмите себя в руки, я рисовал такие картинки
|
| Long before you knew that a person like me existed
| Задолго до того, как вы узнали, что такой человек, как я, существует
|
| You point your finger claiming product of the system
| Вы показываете пальцем, утверждая, что продукт системы
|
| But you wouldn’t know the difference if it bit you
| Но вы бы не заметили разницы, если бы она вас укусила
|
| Some things will always be the same
| Некоторые вещи всегда будут одинаковыми
|
| I’m still right here to take the blame
| Я все еще здесь, чтобы взять на себя вину
|
| One thing or another, it’s all the same
| То одно, то другое, все равно
|
| It feels like I’m trying to start a fire in the rain
| Такое ощущение, что я пытаюсь разжечь огонь под дождем
|
| It’s like I’m spitting in the wind
| Как будто я плюю на ветер
|
| Judged by a jury full of trained
| Судит жюри, состоящее из обученных
|
| Jumping kids trying to find a better skin
| Прыгающие дети пытаются найти лучшую кожу
|
| I’ve made a valiant effort in my life to be honest with myself
| Я приложил доблестные усилия в своей жизни, чтобы быть честным с самим собой
|
| But no matter what I do I’ll never win
| Но что бы я ни делал, я никогда не выиграю
|
| The needle and the pen
| Игла и ручка
|
| Writing it all out for those receiving it
| Напишите все это для тех, кто его получает
|
| Trying to get a breath amongst the smog
| Пытаясь вдохнуть среди смога
|
| Sounding like a tuned down song that’s been stringing me along
| Звучит как настроенная вниз песня, которая меня тянет
|
| Trying to figure out where all of this went wrong
| Попытка выяснить, где все пошло не так
|
| It’d be easier to laugh
| Было бы легче смеяться
|
| Singing this from the inside of the casket
| Пою это изнутри шкатулки
|
| Rapping out of tune, writing poems on a napkin
| Рэп фальшивый, писать стихи на салфетке
|
| You can’t excel without em poking at your passion
| Вы не можете преуспеть, не подталкивая свою страсть
|
| Following your tracks and a force full of has-beens
| По вашим следам и силе, полной бывших
|
| If you were so sure morality bounce
| Если бы вы были так уверены, что мораль подпрыгивает
|
| What’s the point of sticking round and watching old men drown?
| Какой смысл торчать и смотреть, как тонут старики?
|
| The dumbest child throwing stones in glass houses
| Самый тупой ребенок, бросающий камни в стеклянные дома
|
| You wouldn’t know a challenge if it found em
| Вы бы не узнали вызов, если бы он нашел их
|
| Some things will always be the same
| Некоторые вещи всегда будут одинаковыми
|
| I’m still right here to take the blame
| Я все еще здесь, чтобы взять на себя вину
|
| One thing or another, it’s all the same
| То одно, то другое, все равно
|
| It feels like I’m trying to start a fire in the rain | Такое ощущение, что я пытаюсь разжечь огонь под дождем |