Перевод текста песни Perspective - Grieves

Perspective - Grieves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perspective , исполнителя -Grieves
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.07.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Perspective (оригинал)Перспектива (перевод)
What up? Что?
Ah, I’ma put a bow tie on and kick this bitch in the ass Ах, я надену галстук-бабочку и надеру этой суке задницу
Check it out now Проверьте прямо сейчас
Ay, they told me I would be great when Да, они сказали мне, что я буду великолепен, когда
I was eating ramen, writing rhymes in my basement Я ел рамен, писал стихи в подвале
And now they wanna hate on my vision, like it’s a flagrant И теперь они хотят ненавидеть мое видение, как будто это вопиющее
Foul, and they don’t even know the game that I’m playing Фол, и они даже не знают, в какую игру я играю
I got that old style flipped up, mixed with the new Я перевернул этот старый стиль, смешав его с новым
I see 'em talking from a distance, when I’m round they get mute Я вижу, как они разговаривают на расстоянии, когда я рядом, они замолкают
It’s kinda funny 'cause they always wanna talk about the truth Это довольно забавно, потому что они всегда хотят говорить правду
But can’t apply the same standards to the things that they, do Но нельзя применять те же стандарты к тому, что они делают.
Shit, I guess it’s different when I do it, right? Черт, я думаю, когда я это делаю, все по-другому, верно?
Yeah, it’s always different when I do it, right? Да, когда я это делаю, всегда по-другому, верно?
You wasting all that time comparing you and I Ты тратишь все это время, сравнивая тебя и меня.
That you didn’t even notice I was cupcaking your cutie pie Что ты даже не заметила, что я готовлю твой милашка-пирожок
Man, we drove around in the whip Человек, мы ездили в кнуте
We had a really nice night, she’s a wonderful chick У нас была действительно хорошая ночь, она замечательная цыпочка
You were out with all your boys talking all of your shit Ты был со всеми своими мальчиками, болтал обо всем своем дерьме
While she was fogging up the windows with her mouth on my… Пока она запотевала окна своим ртом на моем...
Man, but they don’t see me like I see myself Чувак, но они не видят меня так, как я вижу себя
Looking back in that mirror saying, «You fine as hell» Оглядываясь назад в это зеркало, говоря: «Ты в порядке, как ад»
My philosophy moving forward is «might as well» Моя философия продвижения вперед – это "может быть и лучше"
Take a hundred shots, if you make one homie then ring the bell Сделайте сто выстрелов, если вы сделаете один друг, тогда позвоните в колокольчик
Shit, I’m sick of this «that should be me"shit Дерьмо, меня тошнит от этого «это должно быть я» дерьмо
The greats don’t sit around and complain, they achieve shit Великие не сидят и не жалуются, они добиваются дерьма
If you don’t wanna get off your ass, don’t blame me, bitch Если ты не хочешь слезать со своей задницы, не вини меня, сука
The energy I came with is the energy I leave with, yeah! Энергия, с которой я пришел, — это энергия, с которой я ухожу, да!
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
Heart full, hands high, let me tell 'em 'bout it Сердце полно, руки высоко, позвольте мне рассказать им об этом.
They’ll never love me like I love myself Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя
They’ll never love me like I love myself Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя
They’ll never love me like I love myself Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя
Yo, check it out now Эй, проверьте это сейчас
Man, they told me it would be great if (great) Чувак, мне сказали, что было бы здорово, если бы (отлично)
I just kept it simple, kept on working that same shift Я просто сохранил простоту, продолжал работать в ту же смену
But I ain’t really with it, fuck that «keeping it safe"shit (fuck man) Но на самом деле я не с этим, к черту это «хранить это в безопасности» дерьмо (блядь, чувак)
I’m tryna see the world with this music, call it a spaceship Я пытаюсь увидеть мир с этой музыкой, назову ее космическим кораблем
Ground control calling, I was out on my own Звонок с наземного управления, я был один
Heard they bumping at the gums, tryna falter my zone Слышал, как они натыкаются на десны, пытаясь сбить мою зону
I found a peace within the music, found a calm in the tone Я нашел мир в музыке, нашел спокойствие в тоне
They wanna tell me where to go with it but never left home Они хотят сказать мне, куда идти с этим, но никогда не уходили из дома
Shit, I guess it’s different when you do it, right? Черт, я думаю, когда ты это делаешь, все по-другому, верно?
Hah, it’s always different when you do it, right? Ха, всегда по-другому, когда ты это делаешь, верно?
You wasting all that time comparing you and I Ты тратишь все это время, сравнивая тебя и меня.
That you didn’t even notice that I booked your girl a Cuba flight Что ты даже не заметил, что я заказал твоей девушке рейс на Кубу
Man, we gonna get drunk and smoke cigars Чувак, мы напьемся и будем курить сигары
You ain’t gotta worry 'bout a thing witchyo beetch arse Тебе не о чем беспокоиться
I pour the tequila up in the cynar and Я наливаю текилу в цинар и
Serenade your momma on the beach with my keytar, like… Сыграй своей маме серенаду на пляже с моей кейтарой, например...
Go and bring the minivan round momma Иди и принеси минивэн вокруг мамы
Girl, you ain’t got the kids tonight, no Девочка, у тебя сегодня нет детей, нет.
No fussing, just loving Без суеты, просто любить
I ain’t cumming till you cumming Я не кончу, пока ты не кончишь
Girl we gonna see the city lights Девочка, мы увидим огни города
Go and bring the minivan round momma (Go and bring it round) Иди и принеси минивэн вокруг мамы (Иди и принеси его)
Girl, you ain’t got the kids tonight, no Девочка, у тебя сегодня нет детей, нет.
We gonna see the city lights, yeah Мы увидим огни города, да
(They don’t love ya like I love ya baby!) (Они не любят тебя так, как я люблю тебя, детка!)
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
Heart full, hands high, let me tell 'em bout it Сердце полно, руки высоко, позвольте мне рассказать им об этом.
They’ll never love me like I love myself Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя
They’ll never love me like I love myself, ah Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя, ах
They never love me like I love myself Они никогда не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They don’t love me like I love myself Они не любят меня так, как я люблю себя
They’ll never love me like I love myself Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя
They’ll never love me like I love myself, ah Они никогда не будут любить меня так, как я люблю себя, ах
They never love me like I love myselfОни никогда не любят меня так, как я люблю себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: