| I drink the clouded city rain water, you could never save my soul,
| Я пью затуманенную городскую дождевую воду, тебе никогда не спасти мою душу,
|
| A pane of glass in my stomach and I don’t break it for no one,
| У меня в животе стекло, и я ни за кого его не разобью,
|
| Go — The blood runs like a river when your back’s turned,
| Иди — Кровь бежит рекой, когда ты отворачиваешься,
|
| And hope don’t float when it’s choking on its last words,
| И надежда не уплывает, когда задыхается от последних слов,
|
| Word — which one would you use to describe this,
| Слово — какое бы вы использовали, чтобы описать это,
|
| I’m sick of fighting everybody around me for silence,
| Мне надоело драться со всеми вокруг меня за тишину,
|
| Sick of trying to get by inside of your silly blinded,
| Надоело пытаться пролезть внутрь твоего глупого ослепления,
|
| Vision of what you thought life was before you dived in,
| Видение того, что вы думали о жизни, прежде чем погрузиться,
|
| Take a look at me, I’m pickin' through my last meal,
| Взгляни на меня, я перебираю свой последний обед,
|
| Headin' to the gallows with a smile on my cracked grill, and,
| Направляюсь к виселице с улыбкой на треснутом гриле, и,
|
| That’s real — you can keep your little rap deals,
| Это реально — вы можете сохранить свои маленькие рэп-сделки,
|
| 'Cause I don’t give a damn about being king of the crap hill,
| Потому что мне плевать на то, что я король дерьмовой горы,
|
| Stop — and let it fall where the chips land,
| Остановись — и пусть она упадет туда, куда приземлится щепка,
|
| And take the earth from underneath your fragile pride and kickstand,
| И возьми землю из-под своей хрупкой гордости и подставки,
|
| So, when it all clears and the rain clouds fade,
| Итак, когда все прояснится и дождевые тучи рассеются,
|
| You can sleep with the rest of the skeletons in the grave.
| Вы можете спать с остальными скелетами в могиле.
|
| This city.
| Этот город.
|
| Yeah, it’s really got a hold on you.
| Да, это действительно зацепило тебя.
|
| This city.
| Этот город.
|
| It’s really got a hold on you.
| Это действительно цепляет тебя.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| You don’t need to fight me off, I’m well on my way,
| Тебе не нужно отбиваться от меня, я уже в пути,
|
| But I leave these cobblestones and matchsticks in the back of my brain,
| Но я оставляю эти булыжники и спички на задворках своего мозга,
|
| I learned that you don’t have a single word left that you can say,
| Я узнал, что у тебя не осталось ни слова, которое ты мог бы сказать,
|
| That’ll make me quiver when you wave it like a knife in my face,
| Это заставит меня дрожать, когда ты будешь махать им, как ножом, перед моим лицом,
|
| Your king is dead.
| Твой король мертв.
|
| You can change these bricks all day,
| Вы можете менять эти кирпичи весь день,
|
| But not a single one will ever get you out of here and take you away,
| Но ни один никогда не вытащит тебя отсюда и не увезет,
|
| You want a throne that can never be claimed,
| Вы хотите трон, на который никогда нельзя претендовать,
|
| But stand there looking like another drone that lost his way,
| Но стойте там, как очередной беспилотник, который сбился с пути,
|
| So take the broken crown off,
| Так что сними сломанную корону,
|
| Bowin' in the kingdom full of fool’s gold,
| Боуин в королевстве, полном дурацкого золота,
|
| Searching for a diamond in a pile full of bruised hopes,
| Ища алмаз в куче разбитых надежд,
|
| You’re looking at me through those tiny, little two holes,
| Ты смотришь на меня через эти маленькие-маленькие две дырочки,
|
| That lie to you and force you to be blinded when the truth shows,
| Которые лгут вам и заставляют вас ослепнуть, когда правда показывает,
|
| Yeah, I guess I’m nothing but a blood drop,
| Да, наверное, я всего лишь капля крови,
|
| That fell out of your last plaque-listed number one spot,
| Это выпало из вашего последнего места номер один на табличке,
|
| Coagulate me, I’m ready to be released and,
| Коагулируй меня, я готов к освобождению и,
|
| Out of your palms like a burgundy-patted breeze,
| Из твоих ладоней, как бордовый ветерок,
|
| How poetic, you all want change but won’t let it,
| Как поэтично, вы все хотите перемен, но не позволяете,
|
| Get a breath of any answer you decided it was ready to breathe,
| Получите вдох любого ответа, который, по вашему мнению, был готов вдохнуть,
|
| Believe me, that’s the nature of the beast,
| Поверь, такова природа зверя,
|
| Break its little legs and then watch it try to flee,
| Сломай ему маленькие ножки и смотри, как он пытается убежать,
|
| Watch it hobble out your awful line of reach,
| Смотрите, как он ковыляет вашу ужасную линию досягаемости,
|
| Turn around and pull the cotton out its mouth and pour its heart into the
| Повернитесь, вытащите вату изо рта и вылейте сердце в рот.
|
| streets,
| улицы,
|
| And when all of this is over, you can sharpen up your teeth,
| А когда все это закончится, можно будет точить зубы,
|
| Just to smile in the mirror while the rest of you depletes.
| Просто улыбаться в зеркале, пока остальная часть вас истощается.
|
| This city.
| Этот город.
|
| It’s really got a hold on you.
| Это действительно цепляет тебя.
|
| This city.
| Этот город.
|
| Yeah, it really ate a hole through you.
| Да, это действительно прогрызло тебе дыру.
|
| (Chorus)(2X)
| (Припев) (2 раза)
|
| You don’t need to fight me off, I’m well on my way,
| Тебе не нужно отбиваться от меня, я уже в пути,
|
| But leave these cobblestones and matchsticks in the back of my brain,
| Но оставь эти булыжники и спички на задворках моего мозга,
|
| I learned that you don’t have a single word left that you can say,
| Я узнал, что у тебя не осталось ни слова, которое ты мог бы сказать,
|
| That’ll make me quiver when you wave it like a knife in my face,
| Это заставит меня дрожать, когда ты будешь махать им, как ножом, перед моим лицом,
|
| Your king is dead. | Твой король мертв. |