| My baby just cares for me
| Мой ребенок просто заботится обо мне
|
| But he’s never there for me
| Но его никогда нет рядом со мной.
|
| Baby it’s killing me, that I may have to leave, go
| Детка, это убивает меня, что мне, возможно, придется уйти, уйти
|
| A friend of mine once told me when I was out on the road
| Мой друг однажды сказал мне, когда я был в дороге
|
| That you have an artist inside you and you cannot be controlled
| Что у вас внутри есть художник, и вы не можете контролировать
|
| And any way that you choose it, it’s gonna show
| И в любом случае, что вы выберете, это покажет
|
| And if anyone tries to limit you, you need to let them go
| И если кто-то попытается вас ограничить, вам нужно отпустить его.
|
| Now I’m having trouble trying to find an even medium
| Теперь у меня проблемы с поиском ровной среды
|
| Between trying to chase my dreams and providing you with your needs
| Между попыткой преследовать мои мечты и предоставлением вам ваших потребностей
|
| And yea there’s a fine line between it
| И да, есть тонкая грань между этим
|
| Love colliding in battle over the use of it’s meaning
| Любовь, сталкивающаяся в битве за использование ее значения
|
| And now you label this as my fault, talk with your friends
| А теперь ты называешь это моей ошибкой, поговори со своими друзьями
|
| Like you’ve been living with the ghost of the man you go to bed with
| Как будто вы жили с призраком человека, с которым ложитесь спать
|
| And I need you to understand that what I’ve been blessed with
| И мне нужно, чтобы вы поняли, что то, чем я был благословлен,
|
| Is more than an investment, and isn’t here to test you please
| Это больше, чем инвестиции, и он здесь не для того, чтобы проверить вас, пожалуйста.
|
| I know this is not expected, at times you feel neglected
| Я знаю, что этого не ожидают, иногда ты чувствуешь себя забытым
|
| And our love is a death wish, but I know one way to say it
| И наша любовь - это желание смерти, но я знаю, как это сказать
|
| I love you and wish for you to stay, I heard you saying things like
| Я люблю тебя и хочу, чтобы ты остался, я слышал, как ты говорил что-то вроде
|
| My baby just cares for me
| Мой ребенок просто заботится обо мне
|
| My baby just cares for me (I heard you saying things like)
| Мой ребенок просто заботится обо мне (я слышал, как вы говорили что-то вроде)
|
| But he’s never there for me
| Но его никогда нет рядом со мной.
|
| But he’s never there for me (I heard you talking like)
| Но он никогда не бывает рядом со мной (я слышал, как ты говоришь)
|
| Baby it’s killing me, that I may have to leave, go (heard you wanna)
| Детка, это убивает меня, что мне, возможно, придется уйти, уйти (слышал, ты хочешь)
|
| There’s nothing more painful than failing at love
| Нет ничего более болезненного, чем неудача в любви
|
| Pack your whole life up and cover in dust
| Собери всю свою жизнь и покройся пылью
|
| Baby I feel the tension in between us is growing stronger
| Детка, я чувствую, что напряжение между нами становится сильнее.
|
| And your faith in me is diminishing into nothing at all
| И твоя вера в меня сходит на нет вообще
|
| And that’s disappointing because I sacrificed a lot for you
| И это разочаровывает, потому что я многим пожертвовал ради тебя
|
| Never did I lie to you and stray from the truth
| Я никогда не лгал тебе и не уклонялся от правды
|
| Huh, and still you look at me and treat me as the bad guy
| Ха, и все же ты смотришь на меня и обращаешься со мной как с плохим парнем
|
| Giving me those sad eyes, every time I ask why
| Давая мне эти грустные глаза, каждый раз, когда я спрашиваю, почему
|
| And if that’s our past time, then why do you put up with it
| И если это наше прошедшее время, то почему ты его терпишь
|
| And why are you in love with me if you can barely stomach it
| И почему ты любишь меня, если ты едва можешь это переварить
|
| It’s fragile, and I know I’m distant and bashful
| Он хрупкий, и я знаю, что я далекий и застенчивый
|
| Hit the road for two months and didn’t even ask you
| Отправился в путь на два месяца и даже не спросил тебя
|
| On the real, I shouldn’t really have to
| На реальном мне не нужно
|
| I’ve dreamt of this for years, and I’m gonna take it by the handful
| Я мечтал об этом много лет, и я возьму это за горсть
|
| And now I gotta try and choose between the two of you
| А теперь я должен попытаться выбрать между вами двумя
|
| Seeing you hit that door is like watching you at my funeral saying
| Видеть, как ты врезаешься в дверь, это все равно, что смотреть на тебя на моих похоронах.
|
| My baby just cares for me
| Мой ребенок просто заботится обо мне
|
| My baby just cares for me (I heard you saying things like)
| Мой ребенок просто заботится обо мне (я слышал, как вы говорили что-то вроде)
|
| But he’s never there for me
| Но его никогда нет рядом со мной.
|
| But he’s never there for me (I heard you talking like)
| Но он никогда не бывает рядом со мной (я слышал, как ты говоришь)
|
| Baby it’s killing me, that I may have to leave, go (heard you wanna)
| Детка, это убивает меня, что мне, возможно, придется уйти, уйти (слышал, ты хочешь)
|
| How would you expect
| Как вы ожидаете
|
| Close your eyes and make this better
| Закрой глаза и сделай это лучше
|
| Now for better
| Теперь лучше
|
| How would you attempt
| Как бы вы попытались
|
| To change the weather, when it’s raining and our hearts still let it go
| Чтобы изменить погоду, когда идет дождь, а наши сердца все еще отпускают его
|
| Let it go, let it go, let it go, let it go | Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти |