| Where the hell have I gone to
| Куда, черт возьми, я пошел
|
| Why’s it got to be so motherfucking hard for me to call you?
| Почему мне так чертовски трудно позвонить тебе?
|
| Staying up late tryna to get it all straight
| Не ложиться спать допоздна, пытаясь понять все прямо
|
| Every minute I’ve wasted
| Каждую минуту я потратил впустую
|
| You were probably thinking I didn’t want to
| Вы, наверное, думали, что я не хочу
|
| That ain’t the case
| Это не так
|
| 15 years and that ain’t the case
| 15 лет и это не так
|
| Bad as it tastes
| Как ни плохо на вкус
|
| I’m the one to blame for putting up all the walls and demanding the space
| Я виноват в том, что возвел все стены и потребовал пространство
|
| And I just can’t take it these days, so far out
| И я просто не могу этого вынести в эти дни, так далеко
|
| Want to bring it home, but I don’t know how (how?)
| Хочу принести домой, но не знаю как (как?)
|
| Yeah, man I don’t know how
| Да, чувак, я не знаю, как
|
| Family could be something I don’t know 'bout
| Семья может быть чем-то, о чем я не знаю
|
| And I pushed you that far 'cause I got scared
| И я толкнул тебя так далеко, потому что испугался
|
| Would’ve been hell but I could’ve said prayers
| Был бы ад, но я мог бы помолиться
|
| Should’ve been there and it’s not okay that your name is one thing I don’t know
| Должен был быть там, и это не нормально, что твое имя - это одна вещь, которую я не знаю
|
| how to say
| как сказать
|
| Faded
| Блеклый
|
| Looking for the words that I could use to get to you
| Ищу слова, которые я мог бы использовать, чтобы добраться до вас
|
| Don’t know how to say it
| Не знаю, как это сказать.
|
| Faded
| Блеклый
|
| Hopefully it’s gettin' through
| Надеюсь, это пройдет
|
| 'Cause everything is faded
| Потому что все исчезло
|
| Lookin' for the words, ayy
| Ищу слова, ауу
|
| And I don’t know how to say it
| И я не знаю, как это сказать
|
| Faded
| Блеклый
|
| Hopefully it’s gettin' through
| Надеюсь, это пройдет
|
| Because everything is faded
| Потому что все исчезло
|
| Where the hell did you go to
| Куда, черт возьми, ты пошел
|
| Why’d you make it so motherfuckin' impossible to go through?
| Почему ты сделал это настолько чертовски невозможным?
|
| Runnin' on fumes
| Бегу на перегаре
|
| Trying to follow your tune
| Попытка следовать вашей мелодии
|
| We were runnin' around in circles
| Мы бегали по кругу
|
| To the point that it was dangerous to know you
| До такой степени, что было опасно знать тебя
|
| I could’ve reached out
| я мог бы связаться
|
| 15 years and I should’ve reached out
| 15 лет, и я должен был протянуть руку
|
| But I couldn’t find the person I was looking for
| Но я не мог найти человека, которого искал
|
| Even if I did I was scared that you would have been underneath in the ground
| Даже если бы я это сделал, я боялся, что ты был бы внизу в земле
|
| And I ran from that, ran from that
| И я бежал от этого, бежал от этого
|
| Too damn scared to take a chance with that
| Слишком чертовски напуган, чтобы рискнуть с этим
|
| So the bags got packed, blood got cold, names got changed and your kids got
| Итак, сумки были упакованы, кровь остыла, имена изменились, а ваши дети
|
| grown, grown
| вырос, вырос
|
| Lookin' at the phone with a broken heart
| Смотрю на телефон с разбитым сердцем
|
| Tryna to keep a piece of what fell apart
| Пытаюсь сохранить часть того, что развалилось
|
| Dark night and it’s not okay that your names one thing that I don’t know how to
| Темная ночь, и это не нормально, что ты называешь что-то, что я не знаю, как
|
| say
| сказать
|
| Faded
| Блеклый
|
| Looking for the words that I could use to get to you
| Ищу слова, которые я мог бы использовать, чтобы добраться до вас
|
| Don’t know how to say it
| Не знаю, как это сказать.
|
| Faded
| Блеклый
|
| Hopefully it’s gettin' through
| Надеюсь, это пройдет
|
| 'Cause everything is faded
| Потому что все исчезло
|
| Lookin' for the words, ayy
| Ищу слова, ауу
|
| And I don’t know how to say it
| И я не знаю, как это сказать
|
| Faded
| Блеклый
|
| Hopefully it’s gettin' through
| Надеюсь, это пройдет
|
| Because everything is faded | Потому что все исчезло |