Перевод текста песни Death of Me - Grieves

Death of Me - Grieves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death of Me , исполнителя -Grieves
Песня из альбома Winter & The Wolves
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRhymesayers Entertainment
Death of Me (оригинал)Смерть Меня (перевод)
I guess I’m sick of feeling like I oughta Наверное, мне надоело чувствовать, что я должен
Pack my bags and go Собирай мои сумки и иди
It’s all i’ve ever known Это все, что я когда-либо знал
It’s all that keeps me focused Это все, что помогает мне сосредоточиться
It’s all I’ve ever needed Это все, что мне когда-либо было нужно
Was someone to believe in me Был ли кто-то, кто поверил в меня
When the stars fell outta my skies it wasn’t you Когда звезды упали с моего неба, это был не ты
And I wish that you could be that one for me but baby it ain’t right И я хочу, чтобы ты мог быть таким для меня, но, детка, это неправильно
That we would fuss and fight until the day turned into night Что мы будем суетиться и драться, пока день не превратится в ночь
But still you call me up and tell me how you want to do me just one more time Но все же ты звонишь мне и говоришь мне, как ты хочешь сделать меня еще раз
But I’ve walked the line and though I’m fine out here alone Но я шел по линии, и хотя мне здесь хорошо одному
It’s all my fault then why Это все моя вина, тогда почему
You keep calling me up Ты продолжаешь звонить мне
I keep wondering if it’s even worth the trouble we go through Я продолжаю задаваться вопросом, стоит ли это даже тех проблем, через которые мы проходим
To try to prove Чтобы попытаться доказать
Oh you’re gonna be the death of me О, ты собираешься убить меня
Uh huh yeah you’re gonna be the death of me Угу, да, ты собираешься убить меня
Death of me Моя смерть
You’re gonna be the death of me Ты будешь моей смертью
I guess I’m sick of feeling like I gotsta Думаю, мне надоело чувствовать, что я должен
Take one on the chin Возьмите один на подбородок
Fake your silly whim Подделай свою глупую прихоть
Oh it kills me you never notice О, это убивает меня, ты никогда не замечаешь
Cause all you ever wanted Потому что все, что ты когда-либо хотел
Was someone to be a part of Был ли кто-то частью
Those silly little games you play it wasn’t me Эти глупые маленькие игры, в которые ты играешь, это был не я.
And I bet you think if you snap your little fingers I wil run right back to you И держу пари, ты думаешь, что если ты щелкнешь своими пальчиками, я побегу обратно к тебе
But honey that ain’t true and it has to prove itself tonight Но дорогая, это неправда, и это должно доказать сегодня вечером
And if you dont get the simple fact that you and I ain’t good together lady you И если вы не понимаете того простого факта, что вам и мне не очень хорошо вместе, леди, вы
ain’t grown не вырос
And it’s gonna be cold out in that big ol' world alone И будет холодно в этом большом старом мире
It’s all my fault then why Это все моя вина, тогда почему
You keep calling me up Ты продолжаешь звонить мне
I keep wondering if it’s even worth the trouble we go through Я продолжаю задаваться вопросом, стоит ли это даже тех проблем, через которые мы проходим
To try to prove Чтобы попытаться доказать
Oh you’re gonna be the death of me О, ты собираешься убить меня
Uh huh yeah you’re gonna be the death of me Угу, да, ты собираешься убить меня
Death of me Моя смерть
You’re gonna be the death of me Ты будешь моей смертью
Death of me Моя смерть
You’re gonna be the death of me Ты будешь моей смертью
Death of me Моя смерть
You’re gonna be the death of me Ты будешь моей смертью
Death of meМоя смерть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: