| I found it kind of humourless
| Я нашел это немного без юмора
|
| Our fallout months ago
| Наши осадки несколько месяцев назад
|
| I knew you way to well too fast
| Я знал, что ты слишком быстро
|
| And it’s taking its toll on me
| И это сказывается на мне
|
| You thought I was an angel
| Ты думал, что я ангел
|
| Seemed that I perceived you as the same
| Казалось, я воспринимал тебя таким же
|
| I saw myself within you
| Я увидел себя внутри тебя
|
| Within me you found some way to place your faith
| Во мне ты нашел способ укрепить свою веру
|
| I was noble like a knight
| Я был благороден, как рыцарь
|
| I was lucent like a light
| Я был ясным, как свет
|
| I was taller than a tower when I stayed within your sight
| Я был выше башни, когда я оставался в поле твоего зрения
|
| I was taller than a tower in your sights
| В твоих глазах я был выше башни
|
| So now I’m not afraid of heights
| Так что теперь я не боюсь высоты
|
| Was never my intention to
| Я никогда не собирался
|
| Grow overly attached
| Становиться чрезмерно привязанным
|
| Of you, I’m unsure of what I was once supposed to do
| Из вас я не уверен, что я когда-то должен был делать
|
| When they allay to feel like that
| Когда они успокаиваются, чтобы чувствовать себя так
|
| Will I ever understand why
| Смогу ли я когда-нибудь понять, почему
|
| You saw me as an angel?
| Ты видел меня ангелом?
|
| I sold the whole damn world to a saint
| Я продал весь проклятый мир святому
|
| Now why do I still hold on to
| Теперь, почему я все еще держусь за
|
| Try to decipher what went wrong,
| Попытайтесь расшифровать, что пошло не так,
|
| seems I’m not as wise as you characterise
| кажется, я не такой мудрый, как ты характеризуешь
|
| and I cannot always see straight
| и я не всегда могу видеть прямо
|
| ‘Cause I was caught up in your touch?
| Потому что я был захвачен твоим прикосновением?
|
| I was all you were about
| Я был всем, о чем ты был
|
| I depended on your difference counted anybody else’s out
| Я зависел от твоей разницы, считал кого-то еще
|
| ‘Cause you were noble like a knight
| Потому что ты был благороден, как рыцарь
|
| You were lucent like a light
| Вы были прозрачны, как свет
|
| You were taller than a tower when you stayed within my sight
| Ты был выше башни, когда оставался в поле моего зрения
|
| You were taller than a tower in my sights
| В моих глазах ты был выше башни
|
| so now I’m not afraid of heights
| так что теперь я не боюсь высоты
|
| Oh this could fall out
| О, это может выпасть
|
| But now we’re falling in the worst way that I know
| Но теперь мы падаем худшим образом, который я знаю
|
| I guess all I could do is hope that
| Я думаю, все, что я мог сделать, это надеяться, что
|
| if ever in your mind that you’re back
| если вы когда-нибудь думаете, что вы вернулись
|
| You poor reflex see it in my sight
| Ты, плохой рефлекс, видишь это в моих глазах
|
| that some things feels so right
| что некоторые вещи кажутся такими правильными
|
| Something feels so right
| Что-то кажется таким правильным
|
| That’s why I, found it all so humourless
| Вот почему я нашел все это таким безрадостным
|
| The fallout and the hope
| Последствия и надежда
|
| I knew you way to well too fast
| Я знал, что ты слишком быстро
|
| And that’s taking its toll ‘cause now I miss you more than you would want to
| И это берет свое, потому что теперь я скучаю по тебе больше, чем тебе хотелось бы.
|
| know
| знать
|
| We were noble like knights
| Мы были благородны, как рыцари
|
| We were lucent like light
| Мы были прозрачны, как свет
|
| We were taller than towers and twined in other’s eyes
| Мы были выше башен и вились в чужих глазах
|
| We were taller than towers and
| Мы были выше башен и
|
| So much taller than towers and
| Намного выше башен и
|
| I was taller than a tower in your eyes and now I’m not afraid | В твоих глазах я был выше башни и теперь не боюсь |