Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, исполнителя - Gretta Ray.
Дата выпуска: 26.08.2021
Язык песни: Английский
Paris(оригинал) |
I’m out of my depth and in a good way |
But it could take a moment 'til I feel okay |
I’m in the fast lane but there’s a hold up |
I’ll get where I’m going, may be bit slow but |
I’m going to take each day as it comes |
Been holding on to all that holds me down |
Stuck in a skin of mine I should have shed by now |
All of this change has made me wake up, begin to look around |
And it feels like Paris; |
the chaos ingrained in this grandness |
The greyest days can still seem magic in the midst of one’s sadness |
As it holds a mirror up to you, you will consider deeply who you are |
I’m but a stranger at a foreign station |
That’s all heartache is: disorientation |
Patiently I’ll wait for someone to tell me where I am and where to next |
So I can find my feet and feel at home again |
All of this change has made me break but I know I’m on the mend |
This whole thing feels like Paris; |
the chaos ingrained in this grandness |
The greyest days can still seem magic in the midst of my sadness |
As it holds a mirror up to me, I will consider who I want to be |
Like I’m in Paris, emotions copious and oh so candid |
My sense of independence real and rampant in the midst of my sadness |
As it hold a mirror up to me, I will consider who I want to be |
Like I’m in Paris |
Even to be lonely in a grocery is picturesque |
Things so simple and mundane are full of meaning and romance |
All of this change has made me break but I know I’m on the mend |
The whole thing feels like Paris; |
the chaos ingrained in this grandness |
The greyest days can still seem magic in the midst of my sadness |
As it holds a mirror up to me, I will consider who I want to be |
Like I’m in Paris, emotions copious and oh so candid |
My sense of independence real and rampant in the midst of my sadness |
As it hold a mirror up to me, I will consider who I’m going to be like I’m in |
Paris |
(перевод) |
Я не в себе и в хорошем смысле |
Но это может занять некоторое время, пока я не почувствую себя хорошо |
Я на скоростной полосе, но есть задержка |
Я доберусь туда, куда иду, может быть немного медленно, но |
Я буду принимать каждый день таким, какой он есть |
Держусь за все, что удерживает меня |
Застрял в моей коже, я уже должен был сбросить |
Все эти изменения заставили меня проснуться, начать оглядываться |
И это похоже на Париж; |
хаос, укоренившийся в этом величии |
Самые серые дни все еще могут казаться волшебством среди печали |
Поскольку он держит перед вами зеркало, вы глубоко задумаетесь о том, кто вы есть. |
Я всего лишь незнакомец на иностранной станции |
Вот и вся душевная боль: дезориентация |
Терпеливо буду ждать, пока кто-нибудь скажет мне, где я и куда идти дальше |
Так что я могу встать на ноги и снова чувствовать себя как дома |
Все эти изменения заставили меня сломаться, но я знаю, что иду на поправку |
Все это похоже на Париж; |
хаос, укоренившийся в этом величии |
Самые серые дни все еще могут казаться волшебством посреди моей печали |
Поскольку он держит передо мной зеркало, я подумаю, кем я хочу быть |
Как будто я в Париже, эмоции обильные и такие искренние |
Мое чувство независимости реально и безудержно посреди моей печали |
Поскольку он держит передо мной зеркало, я подумаю, кем я хочу быть |
Как будто я в Париже |
Даже быть одиноким в бакалейной лавке живописно |
Такие простые и обыденные вещи полны смысла и романтики |
Все эти изменения заставили меня сломаться, но я знаю, что иду на поправку |
Все это похоже на Париж; |
хаос, укоренившийся в этом величии |
Самые серые дни все еще могут казаться волшебством посреди моей печали |
Поскольку он держит передо мной зеркало, я подумаю, кем я хочу быть |
Как будто я в Париже, эмоции обильные и такие искренние |
Мое чувство независимости реально и безудержно посреди моей печали |
Поскольку он держит передо мной зеркало, я подумаю, кем я буду, как сейчас. |
Париж |