| He says, «Give it a rest, woman and put down your smokes
| Он говорит: «Отдохни, женщина, и брось курить
|
| Now, there’s no need to curse
| Теперь не нужно проклинать
|
| Don’t let anymore words through your throat
| Не позволяй больше слов через горло
|
| Inhale with me, try to keep yourself still
| Вдохни со мной, постарайся успокоиться
|
| You know the air will seem colder until you get over this hill»
| Ты знаешь, что воздух будет казаться холоднее, пока ты не переберешься через этот холм»
|
| And for his sake, I hope that she will
| И ради него я надеюсь, что она
|
| He says, «You're working harder than I ever have seen
| Он говорит: «Ты работаешь усерднее, чем я когда-либо видел
|
| To fix up your act and to clamber right back on the horse
| Чтобы исправить свой поступок и снова взобраться на лошадь
|
| That you fell off when you were fourteen
| Что ты упал, когда тебе было четырнадцать
|
| And so I’m here if you need, won’t you settle on down?»
| И поэтому я здесь, если вам нужно, вы не успокоитесь?»
|
| And then he hangs up the phone, letting his voice change its tone
| А потом он вешает трубку, позволяя своему голосу изменить свой тон
|
| Wipes his brow, «She's all good for now»
| Вытирает лоб: «У нее пока все хорошо»
|
| And though time is your friend
| И хотя время твой друг
|
| It runs out at the end of the line
| Он заканчивается в конце строки
|
| You might say that you’re fine
| Вы можете сказать, что вы в порядке
|
| But don’t you know
| Но разве ты не знаешь
|
| Brother, the world is your oyster
| Брат, мир твоя устрица
|
| So open your window and blink in the light
| Так что откройте окно и моргните на свету
|
| And turn away from the fight
| И отвернуться от боя
|
| You see, since he grew stubble
| Видишь ли, с тех пор как он вырос щетиной
|
| He’s in a drunk state of mind all the time
| Он все время в пьяном состоянии
|
| Well, honey, I met him sober with his hair down to his shoulder
| Ну, дорогая, я встретил его трезвым с волосами до плеча
|
| And he couldn’t even see through his naked eye
| И он даже не мог видеть невооруженным глазом
|
| However, wait 'till you see him with a paper and pen
| Однако подождите, пока вы не увидите его с бумагой и ручкой
|
| For his words find a rhythm and he puts a tune with 'em
| Потому что его слова находят ритм, и он накладывает на них мелодию
|
| And he kind of starts looking like a free man again
| И он вроде как снова начинает выглядеть как свободный человек
|
| And since I am your friend
| И так как я твой друг
|
| I refuse to pretend that I don’t mind
| Я отказываюсь притворяться, что мне все равно
|
| How could you be so blind?
| Как ты мог быть таким слепым?
|
| When you know
| Когда ты знаешь
|
| Brother, the world is your oyster
| Брат, мир твоя устрица
|
| So open your window and blink in the light
| Так что откройте окно и моргните на свету
|
| Brother, if only your choice were
| Брат, если бы твой выбор был
|
| To climb into my skin and see yourself through my eyes
| Влезть в мою кожу и увидеть себя моими глазами
|
| So, for now, some advice
| Итак, пока несколько советов
|
| You don’t know the places you could go
| Вы не знаете, куда вы могли бы пойти
|
| Don’t let her love hold you down
| Не позволяй ее любви удерживать тебя
|
| You don’t know the places you will go
| Вы не знаете, куда пойдете
|
| Don’t let her love hold you down
| Не позволяй ее любви удерживать тебя
|
| Brother, the world is your oyster
| Брат, мир твоя устрица
|
| So open your window and blink in the light
| Так что откройте окно и моргните на свету
|
| Brother, if only your choice were
| Брат, если бы твой выбор был
|
| To climb into my skin and see yourself through my eyes
| Влезть в мою кожу и увидеть себя моими глазами
|
| 'Cause you’re wrapped 'round her finger so incredibly tight
| Потому что ты невероятно туго обвился вокруг ее пальца.
|
| So turn away from the fight | Так что отвернись от боя |