Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Même si, исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Olympia 2006, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.10.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Английский
Même si(оригинал) |
Just like I predicted, we’re at the point of no return |
We can go backwards and no corners have been turned |
I can’t control it, |
If I sink or if I swim |
Cause I chose the waters that I’m in Ne jamais devoir choisir |
Avoir raison ou tort |
Au-delà de mes faiblesses |
J’ai la force d’y croire encore |
Même si l’amour s’enfuit |
J’en inventerai les couleurs |
S’il est trop tard pour revenir, |
Je remonterai les heures |
There’s no way, you’re changing, |
'Cause some things |
Will just never be mine, |
You’re not in love this time… but it’s alright. |
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être |
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître |
Plutôt que de mentir, aborder nos différences |
T’aimer autrement qu'à contresens |
And it makes no difference who is right or wrong |
I deserve much more than this |
'Cause there’s only one thing I want |
If it’s not what you’re made of You’re not what I’m looking for |
You were willing but unable to give me anymore |
Et ce dont je suis fait |
Tout entier je saurai te le rendre |
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre |
What’s your definition of the one? |
Comment définir l’amour sans toi? |
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là |
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être |
'Cause these are the waters that I’m in |
Même si l’amour s’enfuit |
J’en inventerai les couleurs |
S’il est trop tard pour revenir |
Je remonterai les heures |
Et ce dont je suis fait, tout entier |
Je saurai te le rendre |
Même s’il faut tout apprendre |
Même s’il faut tout apprendre |
Même s’il faut tout apprendre |
Даже если(перевод) |
Как я и предсказывал, мы находимся в точке невозврата |
Мы можем вернуться назад, и ни один угол не был повернут |
Я не могу это контролировать, |
Если я тону или плаваю |
Потому что я выбрал воды, в которых я нахожусь, Ne jamais devoir choisir |
Избегайте оснований для деликта |
Au-delà de mes faiblesses |
J'ai la force d'y croire на бис |
Même si l’amour s’enfuit |
J’en inventerai les couleurs |
S’il est trop tard pour revenir, |
Je remonterai les heures |
Нет пути, ты меняешься, |
Потому что некоторые вещи |
Просто никогда не будет моим, |
На этот раз ты не влюблен... но все в порядке. |
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être |
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître |
Plutôt que de mentir, без различий |
T’aimer autrement qu’à contresens |
И нет никакой разницы, кто прав или виноват |
Я заслуживаю гораздо большего, чем это |
Потому что я хочу только одного |
Если это не то, из чего ты сделан, ты не то, что я ищу |
Ты хотел, но не мог дать мне больше |
Et ce dont je suis fait |
Tout entier je saurai te le rendrе |
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre |
Каково ваше определение? |
Комментарий définir l’amour sans toi? |
Mais prêt à tous les жертвы je refuse celui là |
J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être |
Потому что это воды, в которых я нахожусь |
Même si l’amour s’enfuit |
J’en inventerai les couleurs |
S’il est trop tard pour revenir |
Je remonterai les heures |
Et ce dont je suis fait, tout entier |
Дже саураи те ле рендре |
Même s’il faut tout apprendre |
Même s’il faut tout apprendre |
Même s’il faut tout apprendre |