Перевод текста песни Le lien - Grégory Lemarchal

Le lien - Grégory Lemarchal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le lien, исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Pourquoi je vis, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Le lien

(оригинал)
Elle regarde ma main
Elle s’accorde une pause
J’appelle a` mon destin
Mon coeur lourd se repose
Je ne sens que le bien
Et le mal se suppose
Le lien
Elle remonte trop loin
Les souvenirs s’essoufflent
Je trouve un peu de moi
Dans cette vie sur ces routes
C’est comme aux bords d’un rien
Que le lien me revient
Enfin
Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
A ceux qui re^vent sans fin
Qui s’accordent un repos
Comme ceux qui meurent pour rien
Si loin sans une rose
Je me dis que soudain
Mes peurs ce n’est pas grand-chose
Pas grand-chose
Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Le pendu me foudroie
Mais la lune s’interpose
La lutte se fait sans foi
Le jugement explose
L’ermite est au soleil
Et l’impe’ratrice, le monde
Pour moi
Je serre encore les poings et je crie pour demain,
et je crie pour demain
Le lien, le lien
Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Ссылка

(перевод)
Она смотрит на мою руку
Она делает перерыв
Я взываю к своей судьбе
Мое тяжелое сердце отдыхает
я чувствую себя хорошо
И зло предполагается
Ссылка
Она уходит слишком далеко
Воспоминания исчезают
Я нахожу немного себя
В этой жизни на этих дорогах
Это как на краю ничего
Что ссылка возвращается ко мне
В конце концов
Скажи-ка
Что это за связь, которая поддерживает меня в этом мире?
Успокой меня
Если бы боли сделали нас лучше
Скажи-ка
Тем, кто мечтает бесконечно
Кто отдыхает
Как те, кто умирает ни за что
Пока без розы
я думаю вдруг
Мои страхи не имеют большого значения
Немного
Скажи-ка
Что это за связь, которая поддерживает меня в этом мире?
Успокой меня
Если бы боли сделали нас лучше
Скажи-ка
Что это за связь, которая поддерживает нас в этом мире?
Успокой меня
Если бы боли сделали нас лучше
Палач сбивает меня с ног
Но луна мешает
Борьба без веры
Суждение взрывается
Отшельник на солнце
И императрица, мир
Мне
Я все еще сжимаю кулаки и кричу о завтрашнем дне,
и я кричу на завтра
Ссылка, ссылка
Скажи-ка
Что это за связь, которая поддерживает меня в этом мире?
Успокой меня
Если бы боли сделали нас лучше
Скажи-ка
Что это за связь, которая поддерживает нас в этом мире?
Успокой меня
Если бы боли сделали нас лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
S.O.S. d'un terrien en détresse 2020
Écris l'histoire 2020
Mon ange 2020
Je suis en vie 2020
Je rêve 2006
Je t'écris 2020
Je deviens moi 2011
Pardonne-moi 2006
Envole-moi 2020
Le bonheur tout simplement 2006
Même Si (What You're Made Of) ft. Grégory Lemarchal 2006
The Show Must Go On 2006
De temps en temps 2020
Show Must Go On 2011
À corps perdu 2020
Promets-moi 2020
Recevoir 2006
Le feu sur les planches 2006
Là-Bas 2006
Aussi Libre Que Moi 2011

Тексты песен исполнителя: Grégory Lemarchal