| Tu te lève un jour de bonheur,
| Ты просыпаешься в счастливый день,
|
| Tu regarde éclore une fleur
| Вы смотрите, как распускается цветок
|
| Tout en toi te dit qu’elle est belle la vie.
| Все в вас говорит вам, что жизнь прекрасна.
|
| Ebloui par tant de splendeur
| Ослепленный таким великолепием
|
| Qui ne dure qu’un jour ou une heure,
| Что длится всего день или час,
|
| Tu te dis: «ma vie, mais qu’est ce qu’elle vaut ma vie?»
| Вы говорите себе: "моя жизнь, но чего стоит моя жизнь?"
|
| Un désir d’aimer
| Желание любить
|
| Tout coup t’envahit
| Внезапно вторгается в вас
|
| Et te donne envie, envie de t’envoler.
| И заставляет тебя хотеть, хотеть улететь.
|
| S’il fallait donner un nom
| Если бы мне пришлось дать имя
|
| A cette sensation
| К этому чувству
|
| Qui te fait grimper
| Кто заставляет тебя парить
|
| Jusqu’au sommet du monde
| На вершину мира
|
| Il n’y auraient pas de mots
| Не было бы слов
|
| Assez grands assez beaux
| достаточно большой красивый
|
| Mais si c'était ça le bonheur?
| Но что, если это было счастьем?
|
| Mais si c'était ça le bonheur?
| Но что, если это было счастьем?
|
| Oui si c'était ça le bonheur…
| Да если бы это было счастье...
|
| Tout simplement
| Просто
|
| Ecoute la chanson de ton coeur
| Слушай песню своего сердца
|
| Ta voie s’ouvrira comme une fleur
| Твой путь раскроется, как цветок
|
| Et tu comprendras que chanter c’est ta vie
| И ты поймешь, что пение - это твоя жизнь
|
| Et un jour, l’amour
| И однажды любовь
|
| Te prendra dans ses bras
| Возьмет тебя на руки
|
| Alors tu sauras ce qu’elle vaut ta vie.
| Тогда ты узнаешь, чего стоит твоя жизнь.
|
| S’il fallait donner un nom
| Если бы мне пришлось дать имя
|
| A cette pulsation
| В этом импульсе
|
| Qui te fait chanter
| кто заставляет тебя петь
|
| Jusqu’au plus haut des ondes
| К самой высокой из волн
|
| Il n’y auraient pas de mots
| Не было бы слов
|
| Assrez grands assez beaux
| Достаточно большой довольно красивый
|
| Mais si c'était ça le bonheur?
| Но что, если это было счастьем?
|
| Mais si c'était ça le bonheur?
| Но что, если это было счастьем?
|
| Oui si c'était ça le bonheur…
| Да если бы это было счастье...
|
| Tout simplement
| Просто
|
| S’il fallait donner un nom
| Если бы мне пришлось дать имя
|
| A cette sensation
| К этому чувству
|
| Qui te fait grimper
| Кто заставляет тебя парить
|
| Jusqu’au sommet du monde
| На вершину мира
|
| Il n’y auraient pas de mots
| Не было бы слов
|
| Assez grands assez beaux
| достаточно большой красивый
|
| Oui si c'était ça le bonheur?
| Да если бы это было счастье?
|
| Oui si c'était ça le bonheur?
| Да если бы это было счастье?
|
| Si c'était ça le bonheur…
| Если бы это было счастье...
|
| Tout simplement. | Просто. |