Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brésil, Finistère , исполнителя - Nolwenn Leroy. Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brésil, Finistère , исполнителя - Nolwenn Leroy. Brésil, Finistère(оригинал) |
| Voulez-vous bien danser ce soir, comme si c'était le dernier soir? |
| Ce n’est qu’une façon de parler, bien bien imagée |
| Voulez-vous bien danser ce soir, comme si c'était la dernière nuit? |
| Comme si nous deux c'était pour la vie, c’est une formule aussi |
| Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre |
| Comme si c'était la D., comme si c'était la der |
| Mets tes pieds sur mes pieds et tes mains là derrière |
| Et fermons grand les yeux et dansons sur la mer |
| Brésil et Finistère, Japon, planète Terre |
| Brésil et Finistère, Japon, planète Terre |
| Je sais que le ciel sera à ceux |
| Ceux qui dansent au moins un jour sur deux |
| Pouvez-vous approcher vos corps, pas trop loin de mon corps? |
| C’est juste ma façon de parler et de m’exprimer |
| Préférez-vous jeter les dés, et les regarder tomber? |
| Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés? |
| Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre |
| Comme si c'était la D., comme si c'était la der |
| Mets tes pieds sur mes pieds et tes mains là derrière |
| Et fermons grand les yeux et dansons sur la mer |
| Brésil et Finistère, Japon, planète Terre |
| Brésil et Finistère, Japon, planète Terre |
| Je sais que le ciel sera à ceux |
| Ceux qui dansent au moins un jour sur deux |
| Je sais que le ciel sera à ceux |
| Ceux qui dansent au moins un jour sur deux |
| Brésil et Finistère, Japon, planète Terre |
| Brésil et Finistère, Japon, planète Terre |
| (перевод) |
| Ты будешь танцевать сегодня вечером, как будто это последняя ночь? |
| Это просто способ говорить, хорошо изображенный |
| Ты будешь танцевать сегодня вечером, как будто это последняя ночь? |
| Как будто мы вдвоем на всю жизнь, это тоже формула |
| Но не трудись притворяться, что это война |
| Как будто это Д., как будто это последний |
| Положи свои ноги на мои ноги и свои руки там сзади |
| И давай закроем глаза и станцуем на море |
| Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля |
| Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля |
| Я знаю, что рай будет принадлежать тем, |
| Те, кто танцуют хоть через день |
| Можете ли вы приблизиться к своим телам, не слишком далеко от моего тела? |
| Это просто мой способ говорить и выражать себя |
| Вы бы предпочли бросить кости и посмотреть, как они падают? |
| Или вы предпочитаете танцевать с широко закрытыми глазами? |
| Но не трудись притворяться, что это война |
| Как будто это Д., как будто это последний |
| Положи свои ноги на мои ноги и свои руки там сзади |
| И давай закроем глаза и станцуем на море |
| Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля |
| Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля |
| Я знаю, что рай будет принадлежать тем, |
| Те, кто танцуют хоть через день |
| Я знаю, что рай будет принадлежать тем, |
| Те, кто танцуют хоть через день |
| Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля |
| Бразилия и Финистер, Япония, планета Земля |
| Название | Год |
|---|---|
| Tri Martolod | 2010 |
| La jument de Michao | 2010 |
| Moonlight Shadow | 2010 |
| To France | 2010 |
| Cassé | 2003 |
| Être une femme | 2003 |
| Song Of The Sea (Lullaby) | 2013 |
| Suite Sudarmoricaine | 2010 |
| Dans Les Prisons De Nantes | 2010 |
| Greensleeves | 2010 |
| Scarborough Fair | 2010 |
| La chanson de la mer (berceuse) | 2013 |
| Karantez Vro | 2010 |
| Siuil A Ruin | 2010 |
| Juste pour me souvenir | 2013 |
| Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne | 2010 |
| Mna Na H-Eireann | 2010 |
| Brest | 2010 |
| Bro Gozh Va Zadoù | 2010 |
| Jure moi | 2003 |