 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'écris , исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Pourquoi je vis, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'écris , исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Pourquoi je vis, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'écris , исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Pourquoi je vis, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'écris , исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома Pourquoi je vis, в жанре Эстрада| Je t'écris(оригинал) | 
| Je t'(c)cris des trottoirs de nos villes habill (c)es en No"l, | 
| de quelques nuits d’hiver aux saveurs douces-amres | 
| Je t'(c)cris de ces soirs de lumires, | 
| des yeux (c)merveill (c)s de cette petite fille | 
| au pied d’un grand sapin sur la cinquime avenue | 
| Je t'(c)cris d’un d (c)part, d’une valise oubli (c)e | 
| Je t'(c)cris d’un lac blanc o№ ce couple patine | 
| Je t'(c)cris d’un d (c)sert o№ l'(c)pave d’un bateau se souvient de la mer, | 
| je t'(c)cris d’une terre o№ des maisons s'(c)croulent | 
| Je t'(c)cris de Venise, o№ les amants s'(c)veillent au son de vieux clochers | 
| Il y neigera peut-Єtre encore cette ann (c)e | 
| Je t'(c)cris de la mer, au large de Gibraltar le regard vers Tanger | 
| Je t'(c)cris de l’Afrique o№ l’on meurt par milliers | 
| Des quatre coins de la terre, je t'(c)cris des tranch (c)es de guerres abandonn (c)es | 
| Je t'(c)cris d’un baiser, de ce banc de Paris | 
| o№ deux amants s’enlacent dans leur (c)ternit© et que rien ni personne ne pourrait d (c)ranger | 
| Je t'(c)cris d’un caf©, de l’aile d’un avion | 
| o№ nos m (c)moires s’enlacent dans ton (c)ternit© et que rien ni personne ne pourrait m’enlever | 
| Je t'(c)cris de ces ciels de quart monde | 
| o№ les corps si l (c)gers d’enfants trop peu nourris s'(c)lvent sans faire de bruit | 
| Je t'(c)cris de la rue o№ l’on danse et l’on chante | 
| Je t'(c)cris du plumier d’un vieillard solitaire la chambre oubli (c)e | 
| Je t'(c)cris de la part de ces dieux impuissants aux noms desquels on tue | 
| Je t'(c)cris de la main de ces hommes de paix qui n’ont pas renonc© Je t'(c)cris de la Seine, la tour Eiffel y brille dans des reflets pass (c)s | 
| Je t'(c)cris du souvenir d’un baiser par milliers | 
| Des quatre coins de la terre, je ferai le tour du monde, d’un jour trs ordinaire | 
| Je t'(c)cris de ce rЄve de t’avoir tant aim© Je t'(c)cris (c)bloui par tant d’humanit© | 
| Пишу тебе(перевод) | 
| Я (с)кричу тебе с тротуаров наших городов, одетых в Рождество, | 
| нескольких зимних ночей с горько-сладким привкусом | 
| Я (с)кричу тебе от этих светлых вечеров, | 
| (с)замечательные (с)глаза у этой маленькой девочки | 
| под большим деревом на Пятой авеню | 
| Я (с)плачу тебе из (с)части, из забытого чемодана (с)е | 
| Я (с)плачу тебе с белого озера, где эта парочка катается на коньках | 
| Я (с)кричу тебе из д(с)серта, где (с)брусок лодки помнит море, | 
| Я (с) взываю к тебе из страны, где рушатся дома | 
| Я (с) звоню тебе из Венеции, где влюбленные смотрят на звук старых шпилей | 
| В этом году там может снова пойти снег | 
| Я (с) зову тебя с моря, от Гибралтара, глядя в сторону Танжера. | 
| Я (с) плачу тебе из Африки, где мы умираем тысячами | 
| С четырех концов земли я (с)продаю тебе кусочки заброшенных войн (с)ес | 
| Я (с) плачу тебя поцелуем, с этой парижской скамейки | 
| где двое влюбленных обнимаются в своей (с)вечности и что ничто и никто не может потревожить | 
| Я (с)плачу тебе из кафе, из-под крыла самолета | 
| о№ наши м(с)муары сплетаются в твоей (с)вечности и что ничто и никто не мог отнять у меня | 
| Я (с) кричу тебе с этих небес четвертого мира | 
| o№ такие легкие тела недоедающих детей тихо поднимаются | 
| Я (с) кричу тебе с улицы, где мы танцуем и поем | 
| Я (с)плачу тебе из пенала одинокого старика спальню забвения (с)е | 
| Я (с) взываю к тебе от тех беспомощных богов, во имя которых мы убиваем | 
| Я (с)кричу вам из рук тех миролюбцев, которые не сдались© Я (с)кричу вам с Сены, там Эйфелева башня сияет в прошлых (с)размышлениях | 
| Я (с)плачу тебе от памяти о поцелуе тысячами | 
| С четырех концов земли я обойду весь мир, в самый обычный день | 
| Я (с) кричу тебе из этого сна о том, что так сильно любил тебя, я (с) кричу тебе, (с) ослепленный такой человечностью | 
| Название | Год | 
|---|---|
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 2020 | 
| Écris l'histoire | 2020 | 
| Mon ange | 2020 | 
| Je suis en vie | 2020 | 
| Le lien | 2020 | 
| Je rêve | 2006 | 
| Je deviens moi | 2011 | 
| Pardonne-moi | 2006 | 
| Envole-moi | 2020 | 
| Le bonheur tout simplement | 2006 | 
| Même Si (What You're Made Of) ft. Grégory Lemarchal | 2006 | 
| The Show Must Go On | 2006 | 
| De temps en temps | 2020 | 
| Show Must Go On | 2011 | 
| À corps perdu | 2020 | 
| Promets-moi | 2020 | 
| Recevoir | 2006 | 
| Le feu sur les planches | 2006 | 
| Là-Bas | 2006 | 
| Aussi Libre Que Moi | 2011 |