| Si t’avais attendu, Si t’avais pris le temps
| Если бы вы ждали, если бы вы нашли время
|
| Si tu n’avais pas tout voulu, maintenant
| Если бы ты не хотел всего этого сейчас
|
| Si tu m’avais gouté, Comme un fruit défendu
| Если бы ты попробовал меня, Как запретный плод
|
| Juste avec le coeur en secret
| Просто с сердцем в тайне
|
| Comme quand rien n’est dû
| Например, когда ничего не должно
|
| On aurait gravé chaque jour
| Мы бы вырезали каждый день
|
| Au creux des lignes de nos mains
| В дупле линий наших рук
|
| Plus qu’hier encore et toujours
| Больше, чем вчера и всегда
|
| Et bien moins que demain
| И гораздо меньше, чем завтра
|
| Pardonne-moi
| Простите меня
|
| Le mal que j’ai pas fait
| Вред, который я не сделал
|
| J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés
| Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
|
| J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés
| Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
|
| On ne donne rien quand on donne peu
| Мы ничего не даем, когда даем мало
|
| Je voulais tout donner
| Я хотел отдать все
|
| Si j’avais su te dire, Que viendrait pas à pas
| Если бы я знал, как сказать тебе, что будет шаг за шагом
|
| Celui que je vais devenir, Et que tu ne vois pas
| Тот, кем я стану, И ты не видишь
|
| Si tu avais sur lire, Au travers de l’enfant
| Если бы ты читал, Через ребенка
|
| La promesse de nos désirs, Au delà de l’instant
| Обещание наших желаний, вне момента
|
| On aurait compté chaque jour, Sur les doigts liés de la main
| Мы бы считали каждый день, На сцепленных пальцах руки
|
| Quand l’espoir encore et toujours, De si beaux lendemains
| Когда надежда снова и снова, Такие прекрасные завтра
|
| Pardonne-moi
| Простите меня
|
| Le mal que j’ai pas fait
| Вред, который я не сделал
|
| J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés
| Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
|
| J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés
| Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
|
| On ne donne rien quand on donne peu
| Мы ничего не даем, когда даем мало
|
| Je voulais tout donner
| Я хотел отдать все
|
| Pardonne-moi, Le mal que j’ai pas fait
| Прости меня, Зло, что я не сделал
|
| Pardonne-moi… Pardonne-moi…
| Прости меня... Прости меня...
|
| Pardonne-moi
| Простите меня
|
| Le mal que j’ai pas fait
| Вред, который я не сделал
|
| J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés
| Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
|
| J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés
| Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
|
| On ne donne rien quand on donne peu
| Мы ничего не даем, когда даем мало
|
| Je voulais tout donner
| Я хотел отдать все
|
| Pardonne-moi
| Простите меня
|
| Le mal que j’ai pas fait
| Вред, который я не сделал
|
| J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés
| Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
|
| J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés
| Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
|
| On ne donne rien quand on donne peu
| Мы ничего не даем, когда даем мало
|
| Je voulais tout donner
| Я хотел отдать все
|
| Pardonne-moi…
| Простите меня…
|
| J’voulais pas… | Я не хотел... |