Перевод текста песни Pardonne-moi - Grégory Lemarchal

Pardonne-moi - Grégory Lemarchal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardonne-moi , исполнителя -Grégory Lemarchal
Песня из альбома: Je deviens moi
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.04.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Pardonne-moi (оригинал)Прости меня (перевод)
Si t’avais attendu, Si t’avais pris le temps Если бы вы ждали, если бы вы нашли время
Si tu n’avais pas tout voulu, maintenant Если бы ты не хотел всего этого сейчас
Si tu m’avais gouté, Comme un fruit défendu Если бы ты попробовал меня, Как запретный плод
Juste avec le coeur en secret Просто с сердцем в тайне
Comme quand rien n’est dû Например, когда ничего не должно
On aurait gravé chaque jour Мы бы вырезали каждый день
Au creux des lignes de nos mains В дупле линий наших рук
Plus qu’hier encore et toujours Больше, чем вчера и всегда
Et bien moins que demain И гораздо меньше, чем завтра
Pardonne-moi Простите меня
Le mal que j’ai pas fait Вред, который я не сделал
J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
On ne donne rien quand on donne peu Мы ничего не даем, когда даем мало
Je voulais tout donner Я хотел отдать все
Si j’avais su te dire, Que viendrait pas à pas Если бы я знал, как сказать тебе, что будет шаг за шагом
Celui que je vais devenir, Et que tu ne vois pas Тот, кем я стану, И ты не видишь
Si tu avais sur lire, Au travers de l’enfant Если бы ты читал, Через ребенка
La promesse de nos désirs, Au delà de l’instant Обещание наших желаний, вне момента
On aurait compté chaque jour, Sur les doigts liés de la main Мы бы считали каждый день, На сцепленных пальцах руки
Quand l’espoir encore et toujours, De si beaux lendemains Когда надежда снова и снова, Такие прекрасные завтра
Pardonne-moi Простите меня
Le mal que j’ai pas fait Вред, который я не сделал
J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
On ne donne rien quand on donne peu Мы ничего не даем, когда даем мало
Je voulais tout donner Я хотел отдать все
Pardonne-moi, Le mal que j’ai pas fait Прости меня, Зло, что я не сделал
Pardonne-moi… Pardonne-moi… Прости меня... Прости меня...
Pardonne-moi Простите меня
Le mal que j’ai pas fait Вред, который я не сделал
J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
On ne donne rien quand on donne peu Мы ничего не даем, когда даем мало
Je voulais tout donner Я хотел отдать все
Pardonne-moi Простите меня
Le mal que j’ai pas fait Вред, который я не сделал
J’voulais pas, Que l’on s’aime à peu prés Я не хотел, чтобы мы любили друг друга более или менее
J’voulais juste me connaître mieux, m'épanouir à tes côtés Я просто хотел узнать себя лучше, чтобы процветать рядом с тобой
On ne donne rien quand on donne peu Мы ничего не даем, когда даем мало
Je voulais tout donner Я хотел отдать все
Pardonne-moi… Простите меня…
J’voulais pas…Я не хотел...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: