| Je rêve d’une terre sereine
| Я мечтаю о безмятежной земле
|
| Là où les gens balancent leurs peines
| Где люди качают свои печали
|
| Je rêve sans fausses notes sans ratures
| Я мечтаю без фальшивых нот без подчисток
|
| Je rêve au delà des blessures
| Я мечтаю за пределами ран
|
| Je rêve d’un monde qui s'élève
| Я мечтаю о восходящем мире
|
| Au milieu des champs où l’on crève
| Посреди полей, где мы умираем
|
| Je rêve qu’on puisse changer le temps
| Я мечтаю, чтобы мы могли изменить погоду
|
| Lancer contre le vent
| Бросить против ветра
|
| Ca fait du temps quand on y pense
| Это было какое-то время, когда вы думаете об этом
|
| Qu’on aimerait tant avoir une chance
| Что мы так хотели бы иметь шанс
|
| De changer des choses
| Чтобы изменить вещи
|
| Qu’on nous impose
| Что нам навязывают
|
| Afin d'éviter qu’on explose
| Чтобы не взорваться
|
| Ca fait du temps qu’on nous embrasse
| Мы долго целовались
|
| Avec des maux/mots qui laissent des traces
| Со злом/словами, оставляющими следы
|
| Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
| Мы давно мечтали о мире, который держит нас
|
| Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
| Мы давно мечтали о мире, который держит нас
|
| Je rêve de gens qui se réveillent
| Мне снится, что люди просыпаются
|
| Dans leur p’tit nid, qu’ils s'émerveillent
| В своем маленьком гнездышке пусть дивятся
|
| Je rêve de ville non pollué
| Я мечтаю о чистом городе
|
| Afin que l’air puisse circuler
| Чтобы воздух мог циркулировать
|
| Je rêve d’un ciel bien étoilé
| Я мечтаю о звездном небе
|
| Là où les cons sont nettoyés
| Где убираются придурки
|
| Je rêve qu’on puisse changer le temps
| Я мечтаю, чтобы мы могли изменить погоду
|
| Lancer contre le vent
| Бросить против ветра
|
| Car ça fait du temps quand on y pense
| Потому что это было давно, когда ты думаешь об этом.
|
| Qu’on aimerait tant avoir une chance
| Что мы так хотели бы иметь шанс
|
| De changer les choses
| Чтобы изменить вещи
|
| Qu’on nous impose
| Что нам навязывают
|
| Afin d'éviter qu’on explose
| Чтобы не взорваться
|
| Ca fait du temps qu’on nous embrasse
| Мы долго целовались
|
| Avec des maux/mots qui laissent des traces
| Со злом/словами, оставляющими следы
|
| Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
| Мы давно мечтали о мире, который держит нас
|
| Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous garder
| Мы давно мечтали о мире, который держит нас
|
| Ca fait longtemps qu’on rêve d’un monde pour nous sauver | Мы давно мечтали о мире, чтобы спасти нас. |