Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moonlight Shadow, исполнителя - Nolwenn Leroy.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Moonlight Shadow(оригинал) |
The last that ever she saw him, |
Carried away by a moonlight shadow. |
He passed on worried and warning, |
Carried away by a moonlight shadow. |
Lost in a riddle that Saturday night, |
Far away on the other side. |
He was caught in the middle of a desperate fight |
And she couldn’t find how to push through. |
The trees that whisper in the evening, |
Carried away by a moonlight shadow. |
Sing a song of sorrow and grieving, |
Carried away by a moonlight shadow. |
All she saw was a silhouette of a gun, |
Far away on the other side. |
He was shot six times by a man on the run |
And she couldn’t find how to push through. |
I stay, I pray |
See you in heaven far away. |
I stay, I pray |
See you in heaven one day. |
Four AM in the morning, |
Carried away by a moonlight shadow. |
I watched your vision falling, |
Carried away by a moonlight shadow. |
Stars roll slowly in a silvery night, |
Far away on the other side. |
Will you come to talk with me this night, |
But she couldn’t find how to push through. |
I stay, I pray |
See you in heaven far away. |
I stay, I pray |
See you in heaven one day. |
Carried away by a moonlight shadow. |
Carried away by a moonlight shadow. |
Caught in the middle of a hundred and five. |
The night was heavy and the air was alive, |
But she couldn’t find how to push through. |
Carried away by a moonlight shadow. |
Carried away by a moonlight shadow. |
Far away on the other side. |
Лунная Тень(перевод) |
Последнее, что она когда-либо видела его, |
Унесенный лунной тенью. |
Он ушел, обеспокоенный и предупреждающий, |
Унесенный лунной тенью. |
Потерявшись в загадке той субботней ночью, |
Далеко с другой стороны. |
Он был пойман посреди отчаянной драки |
И она не могла найти, как протолкнуться. |
Деревья, которые шепчут вечером, |
Унесенный лунной тенью. |
Пой песню о печали и печали, |
Унесенный лунной тенью. |
Все, что она видела, это силуэт пистолета, |
Далеко с другой стороны. |
В него шесть раз выстрелил беглый мужчина |
И она не могла найти, как протолкнуться. |
Я остаюсь, я молюсь |
Увидимся на небесах далеко. |
Я остаюсь, я молюсь |
Увидимся однажды на небесах. |
Четыре утра, |
Унесенный лунной тенью. |
Я смотрел, как твое зрение падает, |
Унесенный лунной тенью. |
Звезды катятся медленно в серебристой ночи, |
Далеко с другой стороны. |
Ты придешь поговорить со мной этой ночью, |
Но она не могла найти, как протолкнуться. |
Я остаюсь, я молюсь |
Увидимся на небесах далеко. |
Я остаюсь, я молюсь |
Увидимся однажды на небесах. |
Унесенный лунной тенью. |
Унесенный лунной тенью. |
Пойман в середине сто пять. |
Ночь была тяжела, и воздух был жив, |
Но она не могла найти, как протолкнуться. |
Унесенный лунной тенью. |
Унесенный лунной тенью. |
Далеко с другой стороны. |