| Minuit se lève en haut des tours
| Полночь поднимается над башнями
|
| Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
| Голоса замолкают и все становится слепым и глухим
|
| La nuit camoufle pour quelques heures
| Ночь маскируется на несколько часов
|
| La zone sale et les épaves et la laideur
| Грязная территория, обломки и уродство
|
| J’ai pas choisi de naître ici
| Я не выбирал здесь рождаться
|
| Entre l’ignorance et la violence et l’ennui
| Между невежеством и насилием и скукой
|
| Je m’en sortirai, je me le promets
| Я переживу это, обещаю себе
|
| Et s’il le faut, j’emploierai des moyens légaux
| И при необходимости я буду использовать законные средства
|
| Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi
| Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
|
| Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
| Вдали от этой судьбы, которая прилипает к моей коже
|
| Envole-moi, Envole-moi
| Лети ко мне, лети ко мне
|
| Remplis ma tête d’autres horizons, d’autres mots
| Наполни мою голову другими горизонтами, другими словами
|
| Envole-moi
| Лети со мной
|
| Pas de question ni rébellion
| Нет вопросов, нет восстания
|
| Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
| Правила игры установлены, но кости загружены
|
| L’hiver est glace, l'été est feu
| Зима-лед, лето-огонь
|
| Ici, y a jamais de saison pour être mieux
| Здесь никогда не будет сезона, чтобы быть лучше
|
| J’ai pas choisi de vivre ici
| Я не выбирал жить здесь
|
| Entre la soumission, la peur ou l’abandon
| Между подчинением, страхом или капитуляцией
|
| Je m’en sortirai, je te le jure
| Я переживу это, клянусь
|
| A coup de livres, je franchirai tous ces murs
| С книгами я пробью все эти стены
|
| Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi
| Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
|
| Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
| Вдали от этой судьбы, которая прилипает к моей коже
|
| Envole-moi, Envole-moi
| Лети ко мне, лети ко мне
|
| Remplis ma tête d’autres horizons, d’autres mots
| Наполни мою голову другими горизонтами, другими словами
|
| Envole-moi
| Лети со мной
|
| Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
| Не оставляй меня там, забери меня, улетай
|
| Croiser d’autres yeux qui ne se résignent pas
| Встречайте другие глаза, которые не уходят в отставку
|
| Envole-moi, tire-moi de là
| Забери меня, забери меня
|
| Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
| Покажи мне те другие жизни, которых я не знаю
|
| Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi
| Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
|
| Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
| Посмотри на меня хорошенько, я не похож на них
|
| Me laisse pas là, envole-moi
| Не оставляй меня там, улетай
|
| Avec ou sans toi, je ne finirai pas comme ça
| С тобой или без тебя, я не закончу так
|
| Envole-moi, envole-moi, envole-moi | Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне |