Перевод текста песни Envole-moi - Grégory Lemarchal

Envole-moi - Grégory Lemarchal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Envole-moi , исполнителя -Grégory Lemarchal
Песня из альбома: Pourquoi je vis
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Envole-moi (оригинал)Улетай. (перевод)
Minuit se lève en haut des tours Полночь поднимается над башнями
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd Голоса замолкают и все становится слепым и глухим
La nuit camoufle pour quelques heures Ночь маскируется на несколько часов
La zone sale et les épaves et la laideur Грязная территория, обломки и уродство
J’ai pas choisi de naître ici Я не выбирал здесь рождаться
Entre l’ignorance et la violence et l’ennui Между невежеством и насилием и скукой
Je m’en sortirai, je me le promets Я переживу это, обещаю себе
Et s’il le faut, j’emploierai des moyens légaux И при необходимости я буду использовать законные средства
Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau Вдали от этой судьбы, которая прилипает к моей коже
Envole-moi, Envole-moi Лети ко мне, лети ко мне
Remplis ma tête d’autres horizons, d’autres mots Наполни мою голову другими горизонтами, другими словами
Envole-moi Лети со мной
Pas de question ni rébellion Нет вопросов, нет восстания
Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés Правила игры установлены, но кости загружены
L’hiver est glace, l'été est feu Зима-лед, лето-огонь
Ici, y a jamais de saison pour être mieux Здесь никогда не будет сезона, чтобы быть лучше
J’ai pas choisi de vivre ici Я не выбирал жить здесь
Entre la soumission, la peur ou l’abandon Между подчинением, страхом или капитуляцией
Je m’en sortirai, je te le jure Я переживу это, клянусь
A coup de livres, je franchirai tous ces murs С книгами я пробью все эти стены
Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau Вдали от этой судьбы, которая прилипает к моей коже
Envole-moi, Envole-moi Лети ко мне, лети ко мне
Remplis ma tête d’autres horizons, d’autres mots Наполни мою голову другими горизонтами, другими словами
Envole-moi Лети со мной
Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi Не оставляй меня там, забери меня, улетай
Croiser d’autres yeux qui ne se résignent pas Встречайте другие глаза, которые не уходят в отставку
Envole-moi, tire-moi de là Забери меня, забери меня
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas Покажи мне те другие жизни, которых я не знаю
Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi Лети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas Посмотри на меня хорошенько, я не похож на них
Me laisse pas là, envole-moi Не оставляй меня там, улетай
Avec ou sans toi, je ne finirai pas comme ça С тобой или без тебя, я не закончу так
Envole-moi, envole-moi, envole-moiЛети ко мне, лети ко мне, лети ко мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: