Перевод текста песни Écris l'histoire - Grégory Lemarchal

Écris l'histoire - Grégory Lemarchal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Écris l'histoire , исполнителя -Grégory Lemarchal
Песня из альбома: Pourquoi je vis
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.09.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Écris l'histoire (оригинал)Напиши историю (перевод)
«Io So Che Tu» "Ио Со Че Ту"
(Francesco de Benedittis/Davide Esposito/Paul Manners) (Франческо де Бенедитис/Дэвид Эспозито/Пол Мэннерс)
adaptation française Katia Landréas Французская адаптация Катя Ландреас
Voudrais-tu me voir, m’oublier, m’approcher, me croire Хочешь увидеть меня, забудь меня, подойди ко мне, поверь мне
M’inviter ou ne pas savoir quand viendra la fin? Пригласите меня или не знаете, когда придет конец?
C’est toi qui choisis de rester, me laisser ici Ты решишь остаться, оставь меня здесь
En douter, c’est toi aussi qui sait et c’est bien Сомневаясь в этом, ты тоже знаешь, и это нормально
Que veux-tu qu’je fasse?Что ты хочешь чтобы я сделал?
M’effacer ou m’avancer pour être dans ta trace Отойдите в сторону или сделайте шаг вперед, чтобы пойти по своим стопам
Tout te dire ou bien me taire, que veux-tu que je fasse? Рассказать тебе все или заткнись, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Ecris l’histoire, tout c’que tu voudras entre mes lignes Напиши историю, что хочешь между моими строками.
Ton territoire étendu si loin sur le mien Твоя территория простиралась так далеко за мою
Ecris l’histoire, dans ma memoire, mais n'écris jamais la fin Напиши историю в моей памяти, но никогда не пиши конец
Dis-moi, tu m’préfères à genoux, parti ou par terre Скажи мне, ты предпочитаешь, чтобы я стоял на коленях, ушел или лежал на земле?
À tes pieds pour avoir l’air de n’pas être rien? У твоих ног ничего не выглядеть?
Faut il que j’arrête?Должен ли я остановиться?
Un mot et j’n’en fait qu'à ta tête Одно слово, и я сделаю все, что тебе заблагорассудится.
J’disparais, change de planète sauf si tu m’retiens Я исчезаю, меняю планеты, если ты меня не сдерживаешь
Que veux-tu de moi?Чего ты хочешь от меня?
J’attendrai que tu me le dises, un amour ou pas Я буду ждать, когда ты скажешь мне, любовь или нет
Quelqu’un qui te demande à toi «voudrais-tu de moi ?» Кто-то, кто спрашивает вас: «Хотели бы вы меня?»
Ecris l’histoire, tout c’que tu voudras entre mes lignes Напиши историю, что хочешь между моими строками.
Ton territoire étendu si loin sur le mien Твоя территория простиралась так далеко за мою
Ecris l’histoire, dans ma memoire, mais n'écris jamais la fin Напиши историю в моей памяти, но никогда не пиши конец
Ecris l’histoire, tout c’que tu voudras entre mes lignes Напиши историю, что хочешь между моими строками.
Ton territoire étendu si loin sur le mien Твоя территория простиралась так далеко за мою
Ecris l’histoire, dans ma memoire, mais n'écris jamais la fin.Напиши историю в моей памяти, но никогда не пиши конец.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: