| I’ve got what I want.
| У меня есть то, что я хочу.
|
| Can’t give it back.
| Не могу вернуть.
|
| Wasting my best years.
| Трачу свои лучшие годы.
|
| I gave you all of my youth.
| Я отдал тебе всю свою юность.
|
| This all started
| Это все началось
|
| when I met you for the first time.
| когда я впервые встретил тебя.
|
| Letting you conquer
| Позволить вам победить
|
| my body and soul.
| мое тело и душа.
|
| That’s not denying,
| Это не отрицание,
|
| but I got through.
| но я прошел.
|
| The life that you want for
| Жизнь, которую вы хотите для
|
| was an illusion to me.
| был для меня иллюзией.
|
| Everyone’s easy,
| Всем легко,
|
| but I can see through.
| но я вижу насквозь.
|
| The only way to do it
| Единственный способ сделать это
|
| is to leave you.
| это оставить тебя.
|
| Out of my way, I’m not going back.
| С дороги я не вернусь.
|
| Because of you my whole life is black.
| Из-за тебя вся моя жизнь черная.
|
| Leave me alone, and let me be.
| Оставь меня в покое и позволь мне быть.
|
| Please won’t somebody set me free.
| Пожалуйста, кто-нибудь не освободит меня.
|
| Affording the grave,
| Предоставив могилу,
|
| and starting to slide.
| и начинает скользить.
|
| The man with the home’s
| Мужчина с домом
|
| been getting to smile.
| начал улыбаться.
|
| Sure, we’ll miss you,
| Конечно, мы будем скучать по тебе,
|
| and all the things that you showed me.
| и все то, что ты показал мне.
|
| You took half of my life.
| Ты забрал половину моей жизни.
|
| Now give it all back.
| Теперь верни все назад.
|
| Everyone’s easy,
| Всем легко,
|
| but I can see through.
| но я вижу насквозь.
|
| You’ve got me blindfolded.
| Вы завязали мне глаза.
|
| I have to leave you.
| Я должен оставить тебя.
|
| Out of my way, I’m not going back.
| С дороги я не вернусь.
|
| Because of you my whole life is black.
| Из-за тебя вся моя жизнь черная.
|
| Leave me alone, and let me be.
| Оставь меня в покое и позволь мне быть.
|
| Please won’t somebody set me free. | Пожалуйста, кто-нибудь не освободит меня. |