Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buying Truth (Tack & Förlåt) , исполнителя - Graveyard. Дата выпуска: 24.03.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buying Truth (Tack & Förlåt) , исполнителя - Graveyard. Buying Truth (Tack & Förlåt)(оригинал) |
| You lost your touch and it ain’t no fun |
| You lost your job, now you’re acting dumb |
| There’s no doubt about it, you’re a shadow of your past |
| You created nothing, nothing that will last |
| I said, I know your tricks |
| You won’t get me hooked |
| When was the last time that you felt alive |
| Did you forget how to hand out the lies? |
| … they’re buying truth |
| … even though … for real |
| Ain’t got much, but you think you’re tough |
| I said, I liked you when I didn’t know you well |
| Glory days are over, yeah, you had your time |
| Broke, you’re left with nothing, nothing but a dime |
| When was the last time that you felt alive |
| Did you forget how to hand out the lies? |
| … they’re buying truth |
| … even though … for real |
| I see through you, you’re like an open book |
| I know your tricks, you won’t get me hooked |
| Don’t …, it ain’t no use |
| I’m gonna hunt you down, yeah, you’re bound to know |
| You’re bound to know |
| When was the last time that you felt alive |
| Did you forget how to hand out the lies? |
| … they’re buying truth |
| … even though … for real |
| Note: according to Google Translate «Tack och Förlåt» translates from Swedish «thanks and sorry» |
| (перевод) |
| Вы потеряли прикосновение, и это не весело |
| Ты потерял работу, теперь ты ведешь себя глупо |
| В этом нет сомнений, ты тень своего прошлого |
| Вы ничего не создали, ничего, что будет продолжаться |
| Я сказал, я знаю твои уловки |
| Ты меня не зацепишь |
| Когда в последний раз вы чувствовали себя живым |
| Ты забыл, как раздавать ложь? |
| … они покупают правду |
| …хотя… на самом деле |
| Не так много, но ты думаешь, что ты крутой |
| Я сказал, ты мне нравился, когда я не знал тебя хорошо |
| Дни славы прошли, да, у тебя было время |
| Сломал, ты остался ни с чем, ничего, кроме копейки |
| Когда в последний раз вы чувствовали себя живым |
| Ты забыл, как раздавать ложь? |
| … они покупают правду |
| …хотя… на самом деле |
| Я вижу тебя насквозь, ты как открытая книга |
| Я знаю твои уловки, ты меня не зацепишь |
| Не ..., это не бесполезно |
| Я собираюсь выследить тебя, да, ты должен знать |
| Вы обязаны знать |
| Когда в последний раз вы чувствовали себя живым |
| Ты забыл, как раздавать ложь? |
| … они покупают правду |
| …хотя… на самом деле |
| Примечание: согласно Google Translate «Tack och Förlåt» переводится со шведского как «спасибо и извините». |
| Название | Год |
|---|---|
| The Siren | 2011 |
| Uncomfortably Numb | 2011 |
| The Fox | 2018 |
| Slow Motion Countdown | 2012 |
| Hisingen Blues | 2011 |
| Goliath | 2012 |
| No Good, Mr. Holden | 2011 |
| Ain't Fit To Live Here | 2011 |
| Endless Night | 2012 |
| Satan's Finest | 2011 |
| Please Don't | 2018 |
| Lost In Confusion | 2011 |
| Ungrateful Are The Dead | 2011 |
| Bird of Paradise | 2018 |
| Hard Times Lovin' | 2012 |
| Don't Take Us For Fools | 2011 |
| Blue Soul | 2011 |
| Fool in the End | 2012 |
| An Industry of Murder | 2012 |
| Cooking Brew | 2011 |