| I’ve been walking up streams
| Я шел вверх по ручьям
|
| For how long I can’t recall
| Как долго я не могу вспомнить
|
| It seems like I never
| Кажется, я никогда
|
| Would run out of bad luck
| Не повезло бы
|
| I never thought that I would get these thoughts
| Я никогда не думал, что у меня возникнут такие мысли
|
| And the sands are running low
| И пески иссякают
|
| I would get dazed to kill my haze
| Я был бы ошеломлен, чтобы убить свою дымку
|
| And now there’s no return
| И теперь нет возврата
|
| It starts to feel like I’m lost
| Мне начинает казаться, что я потерялся
|
| In this confusion
| В этой путанице
|
| I tried so hard but I know now
| Я так старался, но теперь я знаю
|
| That I can’t get out
| Что я не могу выбраться
|
| That I can’t get out
| Что я не могу выбраться
|
| All my thoughts were trapped
| Все мои мысли были в ловушке
|
| In downward spirals
| По нисходящей спирали
|
| Shutting off my feelings
| Отключение моих чувств
|
| And now they’re gone forever
| И теперь они ушли навсегда
|
| Every time I try to focus
| Каждый раз, когда я пытаюсь сосредоточиться
|
| I’ll wind up somewhere else
| Я окажусь где-нибудь еще
|
| My head won’t stop spinning
| Моя голова не перестанет кружиться
|
| And my mind is covered in haze
| И мой разум покрыт дымкой
|
| It starts to feel like I’m lost
| Мне начинает казаться, что я потерялся
|
| In this confusion
| В этой путанице
|
| I tried so hard but I know now
| Я так старался, но теперь я знаю
|
| That I can’t get out
| Что я не могу выбраться
|
| That I can’t get out
| Что я не могу выбраться
|
| It starts to feel like I’m lost
| Мне начинает казаться, что я потерялся
|
| In this confusion
| В этой путанице
|
| I tried so hard but I know now
| Я так старался, но теперь я знаю
|
| That I can’t get out
| Что я не могу выбраться
|
| That I can’t get out | Что я не могу выбраться |