| I could feel it all that day and how life just ran away
| Я чувствовал это весь тот день и как жизнь просто убежала
|
| Somehow they got you and almost took what they need
| Каким-то образом они получили тебя и почти взяли то, что им нужно
|
| I heard the bells were ringing and darkness growing from pain
| Я слышал, как звонили колокола, и от боли нарастала тьма.
|
| And if you leave where would you go
| И если ты уйдешь, куда ты пойдешь
|
| Cause I will follow, slowly I’m making my way
| Потому что я буду следовать, медленно я пробираюсь
|
| How I keep on wondering what I’ve looked for reasons but they fall
| Как я продолжаю задаваться вопросом, что я искал по причинам, но они падают
|
| I keep on wondering what have we done to let it fade
| Я продолжаю задаваться вопросом, что мы сделали, чтобы это исчезло
|
| Never seen the colors fade so fast and for time to move so slow
| Никогда не видел, чтобы цвета исчезали так быстро, а время двигалось так медленно.
|
| I hear them riding in the wind like a shadow of my sin
| Я слышу, как они едут по ветру, как тень моего греха
|
| This time you’re wrong but the fear makes you forget
| На этот раз ты ошибаешься, но страх заставляет тебя забыть
|
| You know I wish I was closer but I’m a million miles away
| Вы знаете, я хотел бы быть ближе, но я за миллион миль
|
| An endless night to come and sides so steep and the fall is far too close
| Бесконечная ночь впереди и такие крутые стороны, и падение слишком близко
|
| For the one and all I know, I’ll see them from above with you | Для всех и каждого, кого я знаю, я увижу их сверху с тобой |