| Just as the Sun slowly catches the ground she walks by
| Так же, как Солнце медленно ловит землю, она проходит мимо
|
| They walk with me, through darkness and cold on their minds
| Они идут со мной сквозь тьму и холод в мыслях
|
| In this stream, and on this ride, you hold my eye
| В этом потоке и в этой поездке ты держишь мой взгляд
|
| Oh, haven’t you seen they shine brighter than stars in the sky?
| О, разве ты не видел, как они сияют ярче звезд на небе?
|
| No one, no one, no one else can make me go
| Никто, никто, никто другой не может заставить меня уйти
|
| If nothing is real they haven’t seen this world
| Если ничто не реально, они не видели этот мир
|
| And a woman who speaks, you chose the ones till the end
| И женщина, которая говорит, вы выбрали те, которые до конца
|
| Till the end
| До конца
|
| Some say it’s few who find love to be true words inside
| Некоторые говорят, что немногие находят любовь верными словами внутри
|
| The winter still comes, but you wish you will leave to the light
| Зима все еще наступает, но вы хотите, чтобы вы ушли на свет
|
| Out from me, and into you, everything grows strong
| Из меня и в тебя все крепчает
|
| All I’ve got might not be that much, but I’m giving it all to you
| Все, что у меня есть, может быть, не так много, но я даю все это тебе
|
| You are the ones, and I will give it all to you
| Вы те, и я дам вам все это
|
| If nothing is real they haven’t seen this world
| Если ничто не реально, они не видели этот мир
|
| And a woman who speaks, you chose the ones
| И женщина, которая говорит, вы выбрали те
|
| Real, they haven’t seen this world
| Настоящие, они не видели этот мир
|
| And a woman who speaks, you chose ones till the end | И женщина, которая говорит, ты выбрала их до конца |