Перевод текста песни Wharf Rat - Grateful Dead

Wharf Rat - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wharf Rat, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома UIC Pavillion, Chicago, April 11th 1987, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: MOJO FILTER
Язык песни: Английский

Wharf Rat

(оригинал)
Old man down, way down down, down by the docks of the city
Blind and dirty, asked me for a dime, a dime for a cup of coffee
I got no dime but I got some time to hear his story
My name is august west, and I love my pearly baker best more than my wine
More than my wine — more than my maker, though he’s no friend of mine
Everyone said, I’d come to no good, I knew I would pearly, believe them
Half of my life, I spent doing time for some other fucker’s crime
The other half found me stumbling 'round drunk on burgundy wine
But I’ll get back on my feet again someday
The good lord willing, if he says I may
I know that the life I’m living’s no good
I’ll get a new start, live the life I should
I’ll get up and fly away, I’ll get up and fly away, fly away
Pearly’s been true, true to me, true to my dying day he said
I said to him, I said to him, «I'm sure she’s been.»
I said to him, «I'm sure she’s been true to you.»
Got up and wandered, wandered downtown, nowhere to go but just hang around
I’ve got a girl, named bonnie lee, I know that girl’s been true to me
I know she’s been, I’m sure she’s been true to me

Портовая крыса

(перевод)
Старик внизу, внизу, внизу у городских доков
Слепой и грязный, попросил у меня десять центов, десять центов за чашку кофе
У меня нет ни копейки, но у меня есть время послушать его историю
Меня зовут Август Уэст, и я люблю своего пекаря с жемчугом больше, чем вино.
Больше, чем мое вино — больше, чем мой создатель, хотя он мне не друг
Все говорили, я ни к чему хорошему не пришел, я знал, что буду жемчужным, поверь им
Половину своей жизни я провел за преступлением какого-то другого ублюдка
Другая половина нашла меня спотыкающимся пьяным от бордового вина
Но когда-нибудь я снова встану на ноги
Дай бог, если он скажет, что я могу
Я знаю, что жизнь, которой я живу, нехороша
Я начну новую жизнь, буду жить так, как должен
Я встану и улечу, я встану и улечу, улечу
Жемчуг был верен, верен мне, верен моему умирающему дню, он сказал
Я сказал ему, я сказал ему: «Я уверен, что она была».
Я сказал ему: «Я уверен, что она была верна тебе».
Встал и побрел, побродил по центру, некуда идти, а просто болтаться
У меня есть девушка по имени Бонни Ли, я знаю, что эта девушка была мне верна
Я знаю, что она была, я уверен, что она была верна мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Box of Rain 1970
Scarlet Begonias 2014
Black Peter 1977
Truckin' 2018
Bertha] 2009
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dupree's Diamond Blues 1969
Deal 2013
Sugar Magnolia 2016
Dark Star 2003
China Cat Sunflower 1969
Franklin's Tower 2013
St. Stephen 1969
Throwing Stones 2018

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead