| Sugar magnolia, blossoms bloomin', | Сахарная магнолия, цветенье в разливе, |
| Heads' all empty, and I don’t care, | В головах пустота — да и мне не в укор, |
| Saw my baby down by the river, | Я увидел подругу мою у обрыва речного, |
| Knew she’d have to come up soon for air. | И понял: ей скоро всплывать за дыханьем на простор. |
| Sweet blossom come on, under the willow, | О сладкий цветок, приходи под ветви ивы, |
| We can have high times if you’ll abide, | Мы славный пир затеем, коль будешь ты со мной, |
| We can discover the wonders of nature, | Мы сможем постигнуть таинства живой природы, |
| Rolling in the rushes down by the riverside. | Кувыркаясь в камышах у сонной воды речной. |
| She’s got everything delightful, | В ней всё, что пленяет и радует зренье, |
| She’s got everything I need, | В ней всё, без чего мне не жить и не петь, |
| Takes the wheel when I’m seeing double, | Берёт поводья, когда у меня двоится в глазах виденье, |
| Pays my ticket when I speed. | И платит за мой безрассудный, стремительный бег впредь. |
| She comes skimmin' through rays of violet, | Она скользит сквозь фиолетовые струи света, |
| She can wade in a drop of dew, | И может пройти по единой росинке, как по мосту, |
| She don’t come and I don’t follow, | Не явится — я не пущусь за нею по следу, |
| Waits backstage while I sing to you. | Ждёт за кулисой, пока я тебе эту песнь допою. |
| Well, she can dance a cajun rythymn, | Что ж, ей подвластен каджунский узорный ритм, |
| Jump like a Willys in four wheel drive. | И скачет она, как «Виллис» на всех четырёх в пыли, |
| She’s a summer love in the spring, fall and winter; | Она — летняя страсть и весной, и осенью, и в стужу зим, |
| She can make happy any man alive. | Она одарит ликованьем любого, кто есть на земли. |
| Sugar magnolia, ringing that bluebird, | Сахарная магнолия, звенящая синей птицей, |
| Caught up in sunlight, come on out | Вся в солнечном золоте — выйди ко мне из огня, |
| Singing and walking in the sunshine, | Певуче ступая по свету, по солнечным плитам, |
| Come on honey, come along with me. | Иди же, милая, рядом, иди же со мной, не тая. |
| She’s got everything delightful, | В ней всё, что пленяет и радует сердце, |
| She’s got everything I need, | В ней всё, без чего мне дороги не знать, |
| A breeze in the pines and the sun and bright moonlight, | И ветер в соснах, и солнце, и ясный лунный месяц, |
| Lazin' in the sunlight, yes indeed. | И праздная нега в лучах, где сладостно мне дремать. |
| Sometimes when the cuckoo’s crying, | Порой, когда плачет кукушка в чаще, |
| When the moon is half way down, | Когда половина луны уже сходит во мглу, |
| Sometimes when the night is dying, | Порой, когда ночь, как свеча, догорает всё гаще, |
| I take me out and I wander round, I wander round. | Я выхожу и брожу без пути, и брожу, и брожу. |
| Sunshine, daydream, | Солнечный свет, сновиденье дневное, |
| Walkin' in the tall trees, | Иду меж высоких стволов, |
| Going where the wind goes, | Туда, куда ветер уводит, |
| Blooming like a red rose, | Цвету, словно алая роза, |
| Feeling more freely, | И дышится вольною грудью, |
| Ride out singin', I’ll walk you in the morning sunshine, | С песней уеду, а утром в сиянии солнца тебя провожу, |
| Sunshine, daydream | Солнечный свет, сновиденье дневное |
| Sunshine, daydream | Солнечный свет, сновиденье дневное |