Перевод текста песни St. Stephen - Grateful Dead

St. Stephen - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Stephen, исполнителя - Grateful Dead.
Дата выпуска: 19.06.1969
Язык песни: Английский

St. Stephen

(оригинал)
Saint Stephen with a rose
In and out of the garden he goes
Country garland in the wind and the rain
Wherever he goes, the people all complain
Stephen prospered in his time
Well he may and he may decline
Did it matter?
Does it now?
Stephen would answer if he only knew how
Wishing well with a golden bell
Bucket hanging clear to Hell
Hell halfway 'twixt now and then
Stephen fill it up and lower down
And lower down again
Ladyfinger dipped in moonlight
Writing «What for?»
across the morning sky
Sunlight splatters dawn with answers
Darkness shrugs and bids the day good-bye
Speeding arrow, sharp and narrow
What a lot of fleeting matters you have spurned
Several seasons with their treasons
Wrap the babe in scarlet covers, call it your own
Did he doubt or did he try?
Answers aplenty in the bye and bye
Talk about your plenty, talk about your ills
One man gathers what another man spills
Saint Stephen will remain
All he’s lost he shall regain
Seashore washed by the suds and foam
Been here so long he’s got to calling it home
Fortune comes a-crawling, Calliope woman
Spinning that curious sense of your own
Can you answer?
Yes I can
But what would be the answer to the answer man?

Святой Стефан

(перевод)
Святой Стефан с розой
В сад и из сада он идет
Деревенская гирлянда на ветру и в дождь
Куда бы он ни пошел, все люди жалуются
Стивен процветал в свое время
Ну, он может, и он может отказаться
Это имело значение?
Сейчас?
Стивен ответил бы, если бы только знал, как
Желая удачи с золотым колокольчиком
Ведро висит прямо в аду
Ад на полпути между ними время от времени
Стивен заполнить его и опустить вниз
И снова опуститься
Ледифингер окунулась в лунный свет
Написание «Зачем?»
по утреннему небу
Солнечный свет брызгает рассветом с ответами
Тьма пожимает плечами и прощается с днем
Ускоряющая стрела, острая и узкая
Как много мимолетных дел вы отвергли
Несколько сезонов со своими изменами
Оберните малышку в алые чехлы, назовите ее своей
Он сомневался или пытался?
Ответов много в до свидания
Говорите о своем изобилии, говорите о своих бедах
Один человек собирает то, что проливает другой
Святой Стефан останется
Все, что он потерял, он вернет
Берег моря, омываемый пеной и пеной
Был здесь так долго, что он должен называть это домом
Фортуна ползет, женщина Каллиопа
Вращение этого любопытного чувства вашего собственного
Ты можешь ответить?
Да, я могу
Но каков был бы ответ на ответ человека?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Scarlet Begonias 2014
Box of Rain 1970
Black Peter 1977
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dark Star 2003
Let Me Sing Your Blues Away 2014
Dupree's Diamond Blues 1969
Sugar Magnolia 2016
Alabama Getaway 2014
Here Comes Sunshine 2011
High Time 1977
Eyes of the World 2003
New Potato Caboose 2004
Weather Report Suite: Prelude / Pt. I / Pt. II (Let It Grow) 2014

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead