| Should we just do nothing?
| Должны ли мы просто ничего не делать?
|
| Should we say "To Hell with it all"?
| Должны ли мы сказать: «К черту все это»?
|
| Should we end the discussion before it even started
| Должны ли мы закончить дискуссию, прежде чем она даже началась
|
| And not pick up the call?
| И не брать трубку?
|
| Should we go pop Xans and stay anesthetized?
| Должны ли мы выпить Ксанс и остаться под наркозом?
|
| Should we throw up our hands
| Должны ли мы опустить руки
|
| Let the talking heads on the television decide this ride?
| Пусть говорящие головы по телевидению решат эту поездку?
|
| Yeah, we did it
| Да, мы сделали это
|
| We didn't
| мы не
|
| It's all getting better now, is it?
| Теперь все становится лучше, не так ли?
|
| It isn't
| это не
|
| I'm gonna get away with it
| мне это сойдет с рук
|
| I'm gonna be a winner
| я буду победителем
|
| I'm gonna get away-
| Я собираюсь уйти-
|
| 'Cause the rich get richer and the sick get sicker
| Потому что богатые становятся еще богаче, а больные еще хуже
|
| I'm gonna get away with it
| мне это сойдет с рук
|
| I'm gonna be a winner
| я буду победителем
|
| I'm gonna get away-
| Я собираюсь уйти-
|
| 'Cause the rich get richer and the sick get sicker
| Потому что богатые становятся еще богаче, а больные еще хуже
|
| I'm gonna pat myself on the back
| Я похлопаю себя по спине
|
| 'Cause I did the bare minimum
| Потому что я сделал минимум
|
| Where the fuck is my medal?
| Где, черт возьми, моя медаль?
|
| Tweetin' from my brand new condominium
| Твит из моего нового кондоминиума
|
| Yeah, we did it
| Да, мы сделали это
|
| We didn't
| мы не
|
| It's all getting better now, is it?
| Теперь все становится лучше, не так ли?
|
| It isn't
| это не
|
| I'm gonna get away with it
| мне это сойдет с рук
|
| I'm gonna be a winner
| я буду победителем
|
| I'm gonna get away-
| Я собираюсь уйти-
|
| 'Cause the rich get richer and the sick get sicker
| Потому что богатые становятся еще богаче, а больные еще хуже
|
| I'm gonna get away with it
| мне это сойдет с рук
|
| I'm gonna be a winner
| я буду победителем
|
| I'm gonna get away-
| Я собираюсь уйти-
|
| 'Cause the rich get richer and the sick get sicker
| Потому что богатые становятся еще богаче, а больные еще хуже
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| We did it
| Мы сделали это
|
| We didn't
| мы не
|
| My legacy will never burn down
| Мое наследие никогда не сгорит
|
| What you gonna do when it's your turn now?
| Что ты собираешься делать, когда теперь твоя очередь?
|
| Dance with the devil, don't pull her into bed
| Танцуй с дьяволом, не тяни ее в постель
|
| Anyone's a hero with a bullet in the head
| Любой герой с пулей в голове
|
| I have been around since you were just a child
| Я был рядом с тех пор, как ты был еще ребенком
|
| You think that you can stop me? | Ты думаешь, что сможешь остановить меня? |
| Then you are in denial
| Тогда вы отрицаете
|
| I own all of the jury, the judge over the trial
| Я владею всеми присяжными, судья над судом
|
| You walked into a trap, I walk out with a smile
| Ты попал в ловушку, я выхожу с улыбкой
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I'm gonna get away with it (I'm gonna get away with it)
| Мне это сойдет с рук (мне это сойдет с рук)
|
| I'm gonna be a winner (I'm gonna be a winner)
| Я буду победителем (я стану победителем)
|
| I'm gonna get away-
| Я собираюсь уйти-
|
| 'Cause the rich get richer and the sick get sicker
| Потому что богатые становятся еще богаче, а больные еще хуже
|
| I'm gonna get away with it
| мне это сойдет с рук
|
| I'm gonna be a winner
| я буду победителем
|
| I'm gonna get away-
| Я собираюсь уйти-
|
| 'Cause the rich get richer and the sick get sicker | Потому что богатые становятся еще богаче, а больные еще хуже |