| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Is it time to lead or is it time to die? | Сейчас самое время взять всё в свои руки или время умереть? |
| Time to raise hell or walk on by? | Самое время задать жару или пройти мимо? |
| Is there anybody out there that's payin' attention? | Здесь есть кто-нибудь, кому не всё равно? |
| Yeah, yeah | Да, да! |
| Is it time to speak up or time for silence? | Сейчас самое время высказаться или время помолчать? |
| Time for peace or is it time for violence? | Это время для мира или время для насилия? |
| Is there anybody out there that's payin' attention? | Здесь есть кто-нибудь, кому не всё равно? |
| Yeah, yeah | Да, да! |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Tell me what you tryna hide | Расскажи мне, что ты пытаешься скрыть? |
| And what you runnin' from inside | И от чего внутри себя ты бежишь? |
| 'Cause I got a surprise | Ведь у меня для тебя сюрприз! |
| We might not make it to the mornin' | Мы можем не дожить до утра, |
| So go on and tell me now | Так что давай, расскажи мне всё сейчас! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Do you have enough love in your heart | У тебя в сердце достаточно любви, |
| To go and get your hands dirty? | Чтобы пойти и заняться грязной работой? |
| It isn't that much, but it's a good start | Это не так уж и весомо, но для начала – это неплохо. |
| So go and get your hands dirty | Так что иди и займись грязной работой! |
| Do you love your neighbor? | Ты любишь своего ближнего? |
| Is it in your nature? | Это есть в твоей природе? |
| Do you love a sunset? | Ты любишь закаты? |
| Aren't you fed up yet? | Или ты уже сыт этим по горло? |
| Do you have enough love in your heart | У тебя достаточно любви в сердце, |
| To go and get your hands dirty? | Чтобы пойти и заняться грязной работой? |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| Yeah, yeah | Да, да! |
| To go and get your hands dirty | Чтобы пойти и заняться грязной работой... |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I got a skeleton under the floorboard | Я прячу скелет под половицей. |
| I got a secret I need you to keep | У меня есть секрет, мне нужно, чтобы ты его хранил. |
| Run away, run away, you have been forewarned | Беги, беги прочь! Тебя предупредили. |
| I don't wanna go off in the deep | Я не хочу уходить на глубину. |
| If we don't do somethin', we'll be stuck up in the mud again | Если мы не сделаем что-нибудь, мы снова застрянем в грязи. |
| Don't wanna mess it up 'cause I want everything and nothing at all | Я не хочу облажаться, ведь я хочу всё и не хочу ничего совсем. |
| I got a feeling when they walkin' on the ceilin' | Когда другие ходят по потолку, у меня такое чувство, |
| That the people need a healin' and they know | Что люди нуждаются в исцелении, и они это знают. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Tell me what you tryna hide | Расскажи мне, что ты пытаешься скрыть? |
| And what you runnin' from inside | И от чего внутри себя ты бежишь? |
| 'Cause I got a surprise | Ведь у меня для тебя сюрприз! |
| We might not make it to the mornin' | Мы можем не дожить до утра, |
| So go on and tell me now | Так что давай, расскажи мне всё сейчас! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Do you have enough love in your heart | У тебя в сердце достаточно любви, |
| To go and get your hands dirty? | Чтобы пойти и заняться грязной работой? |
| It isn't that much, but it's a good start | Это не так уж и весомо, но для начала – это хорошо. |
| So go and get your hands dirty | Так что иди и займись грязной работой! |
| Do you love your neighbor? | Ты любишь своего ближнего? |
| Is it in your nature? | Это есть в твоей природе? |
| Do you love a sunset? | Ты любишь закаты? |
| Aren't you fed up yet? | Или ты уже сыт этим по горло? |
| Do you have enough love in your heart | У тебя достаточно любви в сердце, |
| To go and get your hands dirty? | Чтобы пойти и заняться грязной работой? |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| Yeah, yeah | Да, да! |
| To go and get your hands dirty | Чтобы пойти и заняться грязной работой... |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Is there anybody out there that's payin' attention? | Здесь есть кто-нибудь, кому не всё равно? |
| Is there anybody out there that's payin' attention? | Здесь есть кто-нибудь, кому не всё равно? |
| Is there anybody out there that's payin' attention? | Здесь есть кто-нибудь, кому не всё равно? |
| Is there anybody out there? (There, there, there, there, there, there) | Здесь есть кто-нибудь? |
| So go on and tell me now (Oh) | Так что давай, расскажи мне всё сейчас! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Do you have enough love in your heart | У тебя в сердце достаточно любви, |
| (Do you have enough love in your heart?) | |
| To go and get your hands dirty? | Чтобы пойти и заняться грязной работой? |
| It isn't that much, but it's a good start (A good start) | Это не так уж и весомо, но для начала – это хорошо. |
| So go and get your hands dirty | Так что иди и займись чёрной работой! |
| Do you love your neighbor? | Ты любишь своего ближнего? |
| Is it in your nature? | Это есть в твоей природе? |
| Do you love a sunset? | Ты любишь закаты? |
| Aren't you fed up yet? | Или ты уже сыт этим по горло? |
| Do you have enough love in your heart | У тебя достаточно любви в сердце, |
| To go and get your hands dirty? | Чтобы пойти и заняться грязной работой? |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| Yeah, yeah | Да, да! |
| To go and get your hands dirty | Чтобы пойти и заняться грязной работой... |
| | |