Перевод текста песни Despicable - grandson

Despicable - grandson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Despicable, исполнителя - grandson. Песня из альбома a modern tragedy vol. 1, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Atlantic Recording Corporation [Fueled by Ramen]
Язык песни: Английский

Despicable

(оригинал)

Подлец

(перевод на русский)
[Verse 1:][Куплет 1:]
The goodbye is the hardest partПрощание — самая сложная часть,
When we find ourselves back at the startКогда мы возвращаем себя в начало.
But I'm not so brave, and I'm not so smart, noНо я не такой храбрый и не такой умный, нет;
I'm doing you a favor, doing you a favorЯ делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
--
One day you will understandВ один день ты поймешь,
Why I pushed you away as I ranПочему я отринул тебя, когда убежал,
And you will find a better man than I amИ ты найдешь себе человека получше, чем я.
Trust, I'm doing you a favor, doing you a favorПойми: я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
(Ooh)
--
[Pre-Breakdown:][Распевка:]
DespicableПодлец,
I'm just a bottom feeder (uh huh)Я просто любитель халявы ,
DespicableПодлец,
I ain't never been a keeper (oh no)Я никогда не был человеком слова ,
DespicableПодлец,
Love her then I leave herЛюблю ее, поэтому покину.
--
[Breakdown:][Припев:]
And if I were you, I wouldn't love me neitherНа твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
Said if I were you, I wouldn't love me neitherГоворю: на твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
I wouldn't love me neitherЯ бы никогда не влюбился в такого, как я —
DespicableПодлеца.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
The boy who fell into the skyУ парня, упавшего в небеса,
Had no one there to watch him cryНе было никого, кто бы видел его рыдания;
He looked at you with his empty eyes and said:Он посмотрел на тебя своими пустыми глазами и произнёс:
"I'm doing you a favor, doing you a favor.""Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение".
(Ooh)
--
[Pre-Breakdown:][Распевка:]
DespicableПодлец,
I'm just a bottom feeder (uh huh)Я просто любитель халявы ,
DespicableПодлец,
I ain't never been a keeper (oh no)Я никогда не был человеком слова ,
DespicableПодлец,
Love her then I leave herЛюблю ее, поэтому покину;
And if I were you, I wouldn't love me neitherНа твоём месте я бы никогда не влюбился в такого, как я.
--
[Breakdown:][Припев:]
And if I were you, I wouldn't love me neitherНа твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
I wouldn't love me neitherЯ бы никогда не влюбился в такого, как я —
DespicableПодлеца.
--
[Verse 3:][Куплет 3:]
How I wish I told a different taleКак же я хочу рассказать другую историю,
Why we chase the light and his love prevailedПочему мы гнались за светом, и его любовь восторжествовала,
But his blood went cold and his skin went paleНо его кровь остыла, кожа побледнела.
She got a letter in the mail, said:Она получила письмо по электронной почте, говорящее:
"I'm doing you a favor, doing you a favor""Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение".
--
[Outro:][Концовка:]
Said if I were you, I wouldn't love me neitherСкажу, что на твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
Said if I were youСкажу, что на твоём месте,
Said if I were you, I wouldn't love me neitherСкажу: на твоём месте я бы никогда не влюбился в меня.

Despicable

(оригинал)
The goodbye is the hardest part
When we find ourselves back at the start
But I'm not so brave, and I'm not so smart
No, I'm doing you a favor, doing you a favor
One day you will understand
Why I pushed you away as I ran
And you will find a better man than I am
Trust, I'm doing you a favor, doing you a favor (Ooh)
Despicable, I'm just a bottom feeder, huh
Despicable, I ain't never been a keeper, huh
Despicable, love her then I leave her
And if I were you, I wouldn't love me neither
Said if I were you, I wouldn't love me neither
I wouldn't love me neither
Despicable
The boy who fell into the sky
Had no one there to watch him cry
He looked at you with his empty eyes
And said, "I'm doing you a favor, doing you a favor" (Ooh)
Despicable, I'm just a bottom feeder, huh
Despicable, I ain't never been a keeper, huh
Despicable, love her then I leave her
And if I were you, I wouldn't love me neither
Said if I were you, I wouldn't love me neither
I wouldn't love me neither
Despicable
How I wish I told a different tale
Like we chased the light, and his love prevailed
But his blood ran cold, and his skin went pale
She got a letter in the mail, it said: "I'm doing you a favor, doing you a favor"
Said if I were you, I wouldn't love me neither
(Love her then I leave her) No
(Love her then I leave her)
Said if I were you
Said if I were you, I wouldn't love me neither

Презренный

(перевод)
Прощание - самая трудная часть
Когда мы вернемся к началу
Но я не такой храбрый, и я не такой умный
Нет, я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение
Однажды ты поймешь
Почему я отталкивал тебя, когда бежал
И ты найдешь лучшего мужчину, чем я
Доверься, я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение (Ооо)
Презренный, я просто кормилец снизу, да
Презренный, я никогда не был хранителем, да
Презренный, люби ее, тогда я оставлю ее
И если бы я был тобой, я бы тоже не любил себя
Сказал, что если бы я был тобой, я бы тоже не любил себя
я бы тоже не любила
Презренный
Мальчик, который упал в небо
Там не было никого, чтобы смотреть, как он плачет
Он смотрел на тебя своими пустыми глазами
И сказал: «Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение» (Ооо)
Презренный, я просто кормилец снизу, да
Презренный, я никогда не был хранителем, да
Презренный, люби ее, тогда я оставлю ее
И если бы я был тобой, я бы тоже не любил себя
Сказал, что если бы я был тобой, я бы тоже не любил себя
я бы тоже не любила
Презренный
Как бы я хотел рассказать другую историю
Как мы преследовали свет, и его любовь преобладала
Но его кровь похолодела, а кожа побледнела
Она получила письмо по почте, в нем говорилось: «Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение»
Сказал, что если бы я был тобой, я бы тоже не любил себя
(Люблю ее, тогда я оставлю ее) Нет
(Люблю ее, тогда я оставлю ее)
Сказал, если бы я был тобой
Сказал, что если бы я был тобой, я бы тоже не любил себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blood // Water 2018
Dirty 2020
KULT ft. Steve Aoki, Jasiah 2022
thoughts & prayers 2018
Welcome to Paradise // Outro 2020
Rain ft. Jessie Reyez 2021
Riptide 2020
Oh No!!! 2019
Rock Bottom 2019
WWIII 2020
Until I Come Home ft. grandson 2021
Zen ft. K.Flay, grandson 2020
Overdose 2018
Identity 2020
Darkside 2019
Happy Pill 2019
Apologize 2019
We Did It!!! 2020
In Over My Head 2020
Stick Up 2018

Тексты песен исполнителя: grandson