| How do you get in the mind-state to kill? | Как настроить себя на убийство? |
| How do you get in the mind-state to kill? | Как настроить себя на убийство? |
| I need a fill | Мне нужна доза |
| Of violence to bust up the silence for real | Насилия, чтобы по-настоящему взорвать тишину. |
| Traumatized, ain't gonna hide how I feel | Мои травмы не спрячут моих чувств. |
| The truth is alive and well | Правда цела и невредима, |
| It's underground living on the Wi-Fi still | Она до сих пор тайно существует в сети. |
| Don't buy all the lies they sell | Не ведись на всю ложь, которую пытается втереть правительство, |
| When the Black Hawk flies head right for the hills | Когда чёрный ястреб летит навстречу холмам. |
| - | - |
| They put a hole in the back of my head, called it suicide | Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид. |
| Woke up with these holes in my hands from the day I was crucified | Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли. |
| You decide if you wanna ride, can't stop us when we unified | Тебе решать, хочешь ли ты присоединиться, но нас не остановить, когда мы едины. |
| I woke up with these holes in my hands from the day I was crucified | Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли — |
| Stigmata! | Стигматы! |
| (Stigmata) | . |
| - | - |
| There ain't no hero to save the day | Не существует героя, который спасёт нас, |
| Figure to pave the way quicker | Нужно быстрее разобраться, как действовать, |
| To stave another day | Чтобы пробить ещё один день, |
| Away before we gotta pay the gravedigger | Пока нам не пришлось платить могильщику. |
| It's all up to us to deliver | Нам надлежит цель донести посыл. |
| I walk through the valley where the snakes, they slither | Я иду через долину, где кишат змеи, |
| Where the rain gets thicker and the pain disfigures | Где дождь становится сильнее, где боль обезображивает. |
| Who's gonna rise when saints pray to sinners? | Кто восстанет, если святые молятся грешникам? |
| The truth won't die when they pull that trigger | Истина не умрёт, когда будет спущен курок. |
| - | - |
| They put a hole in the back of my head, called it suicide | Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид. |
| Woke up with these holes in my hands from the day I was crucified | Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли. |
| You decide if you wanna ride, can't stop us when we unified | Тебе решать, хочешь ли ты присоединиться, но нас не остановить, когда мы едины. |
| I woke up with these holes in my hands from the day I was crucified | Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли — |
| Stigmata! | Стигматы! |
| (Stigmata) | . |
| - | - |
| Burn me down, strip me bare | Сожгите меня, разорвите одежду, |
| Watch me drown, I don't care | Смотрите, как я тону, мне всё равно. |
| Drag your nails across my mind | Впейтесь ногтями в мой разум, |
| Still I walk, sanctified | Но я всё равно уйду святым. |
| - | - |
| (The truth won't die when they pull that trigger!) | |
| (Stigmata) | |
| (The truth won't die when they pull that trigger!) | |
| - | - |
| They put a hole in the back of my head, called it suicide | Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид. |
| I woke up with these holes in my hands from the day I was crucified | Я проснулся с дырами в руках с того дня, когда меня распяли. |
| You decide if you wanna ride, can't stop us when we unified | Тебе решать, хочешь ли ты присоединиться, но нас не остановить, когда мы едины. |
| They put a hole in the back of my head, called it suicide | Мне всадили пулю в затылок, но сказали, что это суицид, — |
| Stigmata! | Стигматы! |
| - | - |