Перевод текста песни Lonesome Road - Gorilla Rodeo!

Lonesome Road - Gorilla Rodeo!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Road , исполнителя -Gorilla Rodeo!
Песня из альбома: The Long Way Home
В жанре:Кантри
Дата выпуска:26.04.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DooLoad. de

Выберите на какой язык перевести:

Lonesome Road (оригинал)Одинокая дорога (перевод)
Where the firestorms are howling through the land Где огненные бури воют по земле
And the riverboats are drowning in the sand И речные суда тонут в песке
Where the hinges of the window shutters groan Где стонут петли оконных ставен
Was my father’s home Был ли дом моего отца
Where the schoolbell’s ringin' way down Lincoln Square Где школьный звонок звенит на Линкольн-сквер
And the sound of broken playgrounds fill the air И звук разбитых игровых площадок наполняет воздух
I see skeletons of greyhounds lay and rust Я вижу скелеты борзых лежат и ржавеют
And their trails in the dust И их следы в пыли
And I still can hear the children in the park И я до сих пор слышу детей в парке
Where they danced in the dark Где они танцевали в темноте
And I’m all on my own И я совсем один
On that long lonesome road На этой долгой одинокой дороге
I will roam 'til I’m old in my bones Я буду бродить, пока не состарюсь
And I’m waiting in vain И я жду напрасно
For the late evening train Для позднего вечернего поезда
'Til the day when it takes me away «До того дня, когда это заберет меня
Where the neon temples glitter in the night Где неоновые храмы сверкают в ночи
But there’s no one to assemble in their light Но некому собраться в их свете
The shepherd broke his crooked staff and roared Пастух сломал свой кривой посох и зарычал
Out to the name of the lord Во имя лорда
On the porch I watched the pigeons fight the crumbs На крыльце я смотрел, как голуби дерутся с крошками
And the raindrops played the tin roof battle drums И капли дождя играли в боевые барабаны жестяной крыши
I should find myself some shelter I suppose Я должен найти себе убежище, я полагаю
With the dogs and the crows С собаками и воронами
Where we all can live together safe and sound Где мы все можем жить вместе в целости и сохранности
In our hole in the ground В нашей дыре в земле
And I’m all on my own И я совсем один
On that long lonesome road На этой долгой одинокой дороге
I will roam 'til I’m old in my bones Я буду бродить, пока не состарюсь
And I’m waiting in vain И я жду напрасно
For the late evening train Для позднего вечернего поезда
'Til the day when it takes me away «До того дня, когда это заберет меня
Where the mountains crumble down and oceans rise Где рушатся горы и поднимаются океаны
And the country’s getting old before my eyes И страна стареет на глазах
Waltzing with the planets in the sky Вальс с планетами в небе
Turn the wheels of time Поверните колеса времени
And I gaze up to the stars until I sleep И я смотрю на звезды, пока не засну
See their blaze deep in my heart and in my dreams Увидь их пламя глубоко в моем сердце и в моих мечтах
When everything is dark the future’s bright Когда все темно, светлое будущее
And it feels alright И это нормально
I will rise up and I’ll fly into space Я поднимусь и полечу в космос
Come the end of days Приходите к концу дней
And I’m all on my own И я совсем один
On that long lonesome road На этой долгой одинокой дороге
I will roam 'til I’m old in my bones Я буду бродить, пока не состарюсь
And I’m waiting in vain И я жду напрасно
For the late evening train Для позднего вечернего поезда
'Til the day when it takes me away«До того дня, когда это заберет меня
Рейтинг перевода: 2.2/5|Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: