Перевод текста песни Sun of Jamaica - Goombay Dance Band

Sun of Jamaica - Goombay Dance Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun of Jamaica, исполнителя - Goombay Dance Band.
Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Английский

Sun of Jamaica

(оригинал)
Long time ago, when I was a young boy
I saw that movie «Mutiny on the Bounty»
Starring my idol, Marlon Brando
And I felt a yearning for that great adventure
So many nights I woke up out of a dream
A dream of blue seas, white sands
Paradise birds, butterflies and beautiful warm-hearted girls
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
Our love is my sweet memory
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
Some day I’ll return, wait and see
Walk in the sand and I’m happy with you
We shall be loving and true
Oh I sure love Malaika
With all of my heart
I will always be faithful and true, yeah true
But now as I grew older
This buring desire became so strong
That I bought me a ticket to fly over there
And then I found you
And we found an eternal love right from the beginning
Stars falling down from the sleepy lagoon
Palms swaying under the moon
We were swimming out into the calm, crystal sea
In that fateful night I thought to myself
I’ll do everything I can, save every dime
And one day I’ll return, come back home to you
And then I’ll stay forever, forever
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
Our love is my sweet memory
Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
Some day I’ll return, wait and see
Walk in the sand and I’m happy with you
We shall be loving and true
Oh I sure love Malaika
With all of my heart
I will always be faithful and true, yeah true

Солнце Ямайки

(перевод)
Давным-давно, когда я был маленьким мальчиком
Я видел этот фильм «Мятеж на Баунти»
В главной роли мой кумир, Марлон Брандо
И я почувствовал тоску по этому великому приключению
Так много ночей я просыпался во сне
Мечта о голубых морях, белых песках
Райские птички, бабочки и красивые душевные девушки
Солнце Ямайки, мечты Малайки
Наша любовь - моя сладкая память
Солнце Ямайки, Голубая Леди Малайка
Когда-нибудь я вернусь, подожди и увидишь
Иди по песку, и я счастлив с тобой
Мы будем любящими и верными
О, я, конечно, люблю Малайку
От всего сердца
Я всегда буду верным и верным, да, правда
Но теперь, когда я стал старше
Это желание хоронить стало настолько сильным
Что я купил себе билет, чтобы полететь туда
А потом я нашел тебя
И мы нашли вечную любовь с самого начала
Звезды падают из сонной лагуны
Пальмы качаются под луной
Мы плавали в спокойном кристальном море
В ту роковую ночь я подумал про себя
Я сделаю все, что смогу, сэкономлю каждую копейку
И однажды я вернусь, вернусь домой к тебе
И тогда я останусь навсегда, навсегда
Солнце Ямайки, мечты Малайки
Наша любовь - моя сладкая память
Солнце Ямайки, Голубая Леди Малайка
Когда-нибудь я вернусь, подожди и увидишь
Иди по песку, и я счастлив с тобой
Мы будем любящими и верными
О, я, конечно, люблю Малайку
От всего сердца
Я всегда буду верным и верным, да, правда
Рейтинг перевода: 4.3/5 | Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

07.05.2024

Класно зроблено.Дякую

18.12.2022

Потрясающая!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Marrakesh 1980
Seven Tears 1980
Eldorado 2016
Rain 2016
Montezuma 1980
Indio Boy 1980
Aloha-Oe (Until We Meet Again) 1979
Sunshine Reggae 2015
Fly Flamingo 1979
Ave Maria No Morro 1980
Island Of Dreams 1979
Child Of The Sun 1979
Guantanamera 2016
Caribbean Girl 1979
Under The Sun, Moon And Stars 1979
If You Ever Fall In Love 2016
Christmas At Sea 2016
Aloha-Oe 2015
Sunny Caribbean 2016
Yellow Bird 2015

Тексты песен исполнителя: Goombay Dance Band