| Ave Maria No Morro (оригинал) | Аве Мария Но Морро (перевод) |
|---|---|
| C'è lassù fra I boschi | Там в лесу |
| Un minuscolo paese | Крошечная страна |
| Così bello | Так красиво |
| Che nel mondo non ce n'è | Что нет никого в мире |
| Vive felice come incantato | Он живет так же счастлив, как очарован |
| Come estasiato | Как восторженно |
| Non possiede un campanile | У него нет колокольни |
| Come nella grande città | Как в большом городе |
| Ma nel tramonto | Но на закате |
| L’arcobaleno s’accende in ciel | Радуга загорается в небе |
| E nell’aria senbra udir | И услышать в воздухе |
| Che una campana suoni lassù | Пусть там звенит колокол |
| L’ora fatata della preghiera | Сказочный час молитвы |
| Che viene dal bosco Io la conosco | Исходя из леса, я знаю ее |
| Scende dal cielo | Он спускается с неба |
| Come un incanto un’armonia. | Гармония как очарование. |
| È l’Ave Maria | Это Радуйся, Мария |
| Ave Maria Ave Maria | Аве Мария Аве Мария |
| Quando il giorno muore | Когда день умирает |
| Canta un cantico d’amore | Пойте песню о любви |
| Ave Maria | Аве Мария |
| Scende dal cielo | Он спускается с неба |
| Come un incanto un’armonia | Гармония как шарм |
| È l’Ave Maria | Это Радуйся, Мария |
| Ave Maria Ave Maria | Аве Мария Аве Мария |
| Quando il giorno muore | Когда день умирает |
| Canta un cantico d’amore | Пойте песню о любви |
| Ave Maria Ave Maria | Аве Мария Аве Мария |
