| God created all this,
| Все это создал Бог,
|
| The rain, the oceans, the sun and the moon.
| Дождь, океаны, солнце и луна.
|
| One time in your life you’ll came to the point
| Один раз в жизни ты попадешь в точку
|
| When you realize.
| Когда ты осознаешь.
|
| There must be a supreme being,
| Должно быть высшее существо,
|
| And there must be God.
| И должен быть Бог.
|
| See the birds fly up in the sky.
| Посмотрите, как птицы взлетают в небо.
|
| Look at the mountains, the stars that shine.
| Посмотри на горы, на сияющие звезды.
|
| God made in one by one, in seven days.
| Бог сотворил одного за другим за семь дней.
|
| He made the golden sun to watch your ways.
| Он сотворил золотое солнце, чтобы следить за путями твоими.
|
| Life’s a wonder to little boys,
| Жизнь - это чудо для маленьких мальчиков,
|
| So full of hunger and full of joy.
| Такой полный голода и полный радости.
|
| One day you’ll understand the meaning of it all,
| Однажды ты поймешь смысл всего этого,
|
| Then you’ll walk like a man, free, proud and tall.
| Тогда ты будешь ходить как мужчина, свободный, гордый и высокий.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Child of the sun, child of the earth,
| Дитя солнца, дитя земли,
|
| You’re just a part in God’s universe.
| Ты всего лишь часть Божьей вселенной.
|
| And only God knows what will be.
| И только Бог знает, что будет.
|
| He loves you till the very last day.
| Он любит тебя до самого последнего дня.
|
| Child of the sun, in his hands forever you’ll stay.
| Дитя солнца, в его руках ты навсегда останешься.
|
| Close your eyes dear, here comes the night.
| Закрой глаза, дорогая, вот и ночь.
|
| I wish you sweet dreams till the morning light.
| Желаю тебе сладких снов до рассвета.
|
| I’ll sing you a lullaby till the bluebird comes
| Я буду петь тебе колыбельную, пока не прилетит синяя птица
|
| And keep my eyes on you, you’re not alone.
| И не спускай с меня глаз, ты не один.
|
| Chorus | хор |