| آدم خیلی حقیره، بازیچه ی تقدیره
| Очень скромный человек, игрушка судьбы
|
| پل بین دو مرگه، مرگی که ناگزیره
| Мост между двумя смертями, смертью, которая неизбежна
|
| حتی خود تولد، آغاز راه مرگه
| Даже само рождение, начало пути смерти
|
| حدیث عمر و آدم، حدیث باد و برگه
| Хадис о жизни и человеке, хадис о ветре и листе
|
| آغاز یک سفر بود، وقتی نفس کشیدیم
| Это было начало пути, когда мы дышали
|
| با هر نفس هزار بار، به سوی مرگ دویدیم
| С каждым вздохом мы тысячу раз бежали к смерти
|
| تو این غمار کوتاه، نبرده هستی باختیم
| В этом коротком горе ты не раб, мы потеряли
|
| تا خنده رو ببییم، از گریه آیینه ساختیم
| Чтобы рассмешить нас, мы сделали зеркало из плача
|
| آدم خیلی حقیره، بازیچه ی تقدیره
| Очень скромный человек, игрушка судьбы
|
| پل بین دو مرگه، مرگی که ناگزیره
| Мост между двумя смертями, смертью, которая неизбежна
|
| فرصت همین امروزه، برای عاشق بودن
| Возможность сегодня быть влюбленным
|
| فردا می پرسیم از هم، غریبه ای یا دشمن
| Завтра мы спросим друг друга, чужой или враг
|
| ای آشنای امروز، عشق منو باور کن
| О знакомый сегодня, поверь в мою любовь
|
| فردا غریبه هستی، امروز و با من سر کن
| Ты завтра чужой, иди со мной сегодня
|
| تولد هر گریه، یه جاده ی کوتاهه
| Рождение каждого крика - короткое путешествие
|
| اول و آخر مرگه، بودن میون راهه
| Первая и последняя смерть, будучи путем
|
| اگر چه عاجزانه، تسلیم سرنوشتیم
| Несмотря на отчаяние, мы сдались судьбе
|
| باهم بیا بمیریم، شاید یه روز برگشتیم
| Давай умрем вместе, может быть, однажды мы вернемся
|
| … آدم خیلی حقیره، بازیچه ی تقدیره | … Очень скромный человек, игрушка судьбы |