Перевод текста песни Hayahoo - Googoosh

Hayahoo - Googoosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hayahoo , исполнителя -Googoosh
Песня из альбома: Ejaz
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2012
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Legacy Sound

Выберите на какой язык перевести:

Hayahoo (оригинал)Хаяху (перевод)
هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س Твои теплые руки по-прежнему безопасное место, чтобы плакать
تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلایه س Ты прекрасна, как дождь, мое сердце полно жалоб
هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه Я все еще в этом смятении в этой ночной ненависти
من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه Я и воробей дома привыкли тебя видеть
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم За окном я все еще смотрю на тебя
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم О, что без тебя я вижу себя одиноким
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم За окном я все еще смотрю на тебя
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم О, что без тебя я вижу себя одиноким
ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم Мы были двумя окнами, ты сказал, что мы должны умереть
دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم Стена вся разрушена, но мы все еще в плену
ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم Мы все еще как метаморфическое пустынное болото
ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم Мы те, кто хотел удержать солнце
گریه هام حروم شدن کاری بکن Сделай что-нибудь, чтобы лишить меня слез
چشم من بیا منو یاری بکن Мои глаза, приди и помоги мне
گریه هام حروم شدن کاری بکن Сделай что-нибудь, чтобы лишить меня слез
چشم من بیا منو یاری بکن Мои глаза, приди и помоги мне
وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت Олень еще дышал, когда я добрался до тебя
هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت У ласточки все еще была клетка во вкусе
غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی Газалак не плакал в ночи без света
من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی Мы с тобой были историями от звезды до агаги
از ستاره به اقاقی От звезды до акации
حالا اما دیگه وقت رفتنه Теперь пора идти
جاده اسم منو فریاد می زنه Дорога кричит мое имя
حالا اما دیگه وقت رفتنه Теперь пора идти
جاده اسم منو فریاد می زنه Дорога кричит мое имя
حالا من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس Теперь я остаюсь и вспоминаю грязь и мокрые переулки
یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست Запомни дом, который уже давно не наш
اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم Если я уйду и устану, если я буду далеко от тебя
تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم Положись на меня, незнакомец, я гордая гора
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم За окном я все еще смотрю на тебя
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم О, что без тебя я вижу себя одиноким
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم За окном я все еще смотрю на тебя
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینمО, что без тебя я вижу себя одиноким
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: