| Behesht (оригинал) | Бехешт (перевод) |
|---|---|
| از این بیراهه ی تردید | Сомнение в этом заблуждении |
| از این بن بست می ترسم | Я боюсь этого тупика |
| من از حسّی که بین ما | я из чувства между нами |
| هنوزم هست می ترسم | я все еще боюсь |
| ته این راه روشن نیست | Нижняя часть этого пути не ясна |
| منم مثل تو می دونم | я знаю как ты |
| نگو باید بُرید از عشق | Не говори, что ты должен оставить любовь |
| نه می تونی، نه می تونم | Ты не можешь, я не могу |
| نه می تونیم برگردیم | Мы не можем вернуться |
| نه رد شیم از تو این بن بست | Я не позволю тебе пройти через этот тупик |
| منم می دونم این احساس | Я тоже знаю это чувство |
| نباید باشه، امّا هست | Так не должно быть, но это |
| دارم می ترسم از خوابی | я боюсь спать |
| که شاید هر دومون دیدیم | Что, может быть, мы оба видели |
| از این که هر دومون با هم | От нас обоих вместе |
| خلاف کعبه چرخیدیم | Мы повернулись против Каабы |
| واسه کندن از این برزخ | Чтобы избавиться от этой грязи |
| گریزی غیر دنیا نیست | Нет спасения от мира |
| نمی دونم ولی شاید | Я не знаю, но может быть |
| بهشت اندازه ی ما نیست | Небеса не нашего размера |
| ته این راه روشن نیست | Нижняя часть этого пути не ясна |
| منم مثل تو می دونم | я знаю как ты |
| نگو باید یُرید از عشق | Не говори, что ты должен любить |
| نه می تونی، نه می تونم | Ты не можешь, я не могу |
| نه می تونیم برگردیم | Мы не можем вернуться |
| نه رد شیم از تو این بن بست | Я не позволю тебе пройти через этот тупик |
| منم می دونم این احساس | Я тоже знаю это чувство |
| نباید باشه، امّا هست | Так не должно быть, но это |
