Перевод текста песни Nafas - Googoosh

Nafas - Googoosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nafas, исполнителя - Googoosh. Песня из альбома Nimeh Gomshodeh Man, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.1989
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Nafas

(оригинал)
اگه حتی بین ما،فاصله یک نفسه ،نفس منو بگیر
برای یکی شدن،اگه مرگ من بسه ،نفس منو بگیر
ای تو هم سقف عزیز،ای تو هم گریه من ،گریه هم فاصله بود
گریه آخر ما ،آخربازی عشق،ختم این قائله بود
حدس گر گرفتنت،در تنور هر نفس ، غم نه، اما کم که نیست
هم شب تازه تو،ترکش پر تیر عشق،سنگ سنگر هم که نیست
خوب دیروز و هنوز ،طرحی از من بر صلیب،روی تن پوشت بدوز
وقت عریانی عشق،با همین طرح حقیر،در حریق تن بسوز
پلک تو فاصله،دست و کاغذ و غزل،من و عاشقانه بود
رستن از پیله خواب ، ای کلید قفل شعر،خواب شاعرانه بود
اگه حتی بین ما ،فاصله یک نفسه،نفس منو بگیر
برای یکی شدن ، اگه مرگ من بسه ،نفس منو بگیر
از ته چاه سکوت ،تا بلندای صدا،یار ما بودی عزیز
در تمام طول راه ، با من عاشق ترین ، هم صدا بودی عزیز
حدس رو گردان شدن ، از منو از راه ما،باور بی یاوری
روز انکار نفس،روز میلاد تو بود،مرگ این خوش باوری
تو بگو غیبت دست ،غیبت هر چه نفس ،بین ما فاصله نیست
غیبت آخر تو،کوچ مرغان صدا ، ختم این قائله نیست

Дыхание

(перевод)
Даже если между нами расстояние, у меня перехватит дыхание
Чтобы стать одним, если моей смерти достаточно, переведите дух
О ты дорогая крыша, о ты мой крик, крик был вдали
Наш последний крик, последняя игра любви, был конец этой веры
Ты угадал, в печи каждого вздоха не грусть, но не мало
Твоя новая ночь, архетипические остатки любви, не твердыня
Ну вчера и до сих пор, вышивай мой рисунок крестиком на моей коже
Обнаженное время любви, с тем же скромным планом, горит в огне тела
Твои веки были вдалеке, руки и бумага и лирика, я и романтика
Поднявшись из кокона сна, ключ к замку поэзии был поэтическим сном.
Даже если между нами расстояние, у меня перехватит дыхание
Чтобы стать одним, если моей смерти достаточно, переведите дух
Со дна колодца тишины, до громкости голоса ты был нашим милым другом
Всю дорогу ты была влюблена в меня больше всего, дорогая
Угадайте, отвернувшись от меня через нас, беспомощная вера
День самоотречения был днем ​​твоего рождения, смерти этого оптимизма
Вы говорите, что отсутствие руки, отсутствие каждого дыхания, это не расстояние между нами
Ваше последнее отсутствие, миграция звуковых птиц, не конец этой веры.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Man Amadeh-Am 2008
Marham 2008
Shazdeh Khanoom ft. Martik, Sattar, Viguen 2008
Man Amadeham ft. Martik, Sattar, Viguen 2008
Talagh 2008
Nemidouni 2012
Ejaz 2012
Nagoo Bedroud 2012
Aalam E Yekrangee ft. Googoosh, Martik, Sattar 2008
Baraye Man 2012
REFAGHAT ft. Martik 2018
Gole Bee Goldoon 2005
Nazanine 2012
Behesht 2012
Bavar Kon 2008
Makhlough 2008
Do Panjereh 2008
Hayahoo 2012
Hese Mobham 2012
Makhloogh 1992

Тексты песен исполнителя: Googoosh