Перевод текста песни Gerye Konam Ya Nakonam - Googoosh

Gerye Konam Ya Nakonam - Googoosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gerye Konam Ya Nakonam , исполнителя -Googoosh
Песня из альбома: Hajme Sabz
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.03.2010
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Legacy Sound

Выберите на какой язык перевести:

Gerye Konam Ya Nakonam (оригинал)Герье Конам Я Наконам (перевод)
گریه کنم یا نکنم Плакать или нет
حرف بزنم یا نزنم Говорить или не говорить
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم Нравится ли мне воздух твоей любви или нет
با این سوال بی* جواب ، پناه به آینه می برم С этим вопросом без ответа я укрываюсь в зеркале
خیره به تصویر خودم ، می پرسم از کی* بگذرم Глядя на свою фотографию, я спрашиваю, когда * пройти
یه سوی این قصه تویی* Вы одна сторона этой истории *
یه سوی این قصه منم Я одна сторона этой истории
بسته به هم وجود ما В зависимости от нашего существования
تو بشکنی ، من می شکنم Ты ломаешься, я ломаюсь
گریه کنم یا نکنم Плакать или нет
حرف بزنم یا نزنم Говорить или не говорить
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم Нравится ли мне воздух твоей любви или нет
گریه کنم یا نکنم Плакать или нет
حرف بزنم یا نزنم Говорить или не говорить
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم Нравится ли мне воздух твоей любви или нет
نه از تو می *شه دل برید Нет, ты не можешь принять сердце
نه با تو می *شه دل سپرد Нет, вам можно доверять
نه عاشق تو می *شه موند Нет, он может остаться в любви с тобой
نه فارغ از تو می *شه موند Нет, он может держаться от тебя подальше
هجوم بن بست رو ببین ، هم پشت سر ، هم رو به رو Смотрите натиск тупиков, как сзади, так и спереди
راه سفر با تو کجاست Где можно путешествовать с тобой
من از تو می پرسم بگو я прошу тебя сказать
بن بست این عشق رو ببین ، هم پشت سر ، هم رو به رو Увидеть тупик этой любви, как сзади, так и спереди
راه سفر با تو کجاست Где можно путешествовать с тобой
من از تو می پرسم بگو я прошу тебя сказать
گریه کنم یا نکنم Плакать или нет
حرف بزنم یا نزنم Говорить или не говорить
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنم Нравится ли мне воздух твоей любви или нет
تو بال بسته ی منی* Ты мое закрытое крыло *
من ، ترس پرواز تو ام Я боюсь твоего полета
برای آزادی عشق از این قفس من چه کنم Что я могу сделать, чтобы освободить любовь из этой клетки?
گریه کنم یا نکنم Плакать или нет
حرف بزنم یا نزنم Говорить или не говорить
من از هوای عشق تو ، دل بکنم یا نکنمНравится ли мне воздух твоей любви или нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: