| Good Bye Jonny (оригинал) | До свидания Джонни (перевод) |
|---|---|
| GOOD BYE JONNY, GOOD BYE JONNY | ПРОЩАЙ, ДЖОННИ, ПРОЩАЙ, ДЖОННИ |
| SCHÖN WAR’S MIT UNS ZWEI’N ABER LEIDER, | С НАМИ ДВУМЯ БЫЛО ХОРОШО, НО К СЧАСТЛИВУ |
| ABER LEIDER | НО, К СОЖАЛЕНИЮ |
| KANN’S NICHT IMMER SO SEIN | ТАК ВСЕГДА БЫТЬ НЕ МОЖЕТ |
| GOOD BYE JONNY GOOD BYE JONNY | ПРОЩАЙ, ДЖОННИ, ПРОЩАЙ, ДЖОННИ |
| MACH’S MIR NICHT SO SCHWER ICH MUSS WEITER, | НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЭТО ТАК СИЛЬНО, Я ДОЛЖЕН ПРОДОЛЖАТЬ |
| IMMER WEITER | ВСЕ ДАЛЬШЕ |
| MEINEM GLÜCK HINTERHER | ЗА МОЕЙ УДАЧЕЙ |
| BRICHT UNS AUCH HEUT' DAS HERZ ENTZWEI IN HUNDERT JAHR’N IST AlLES VORBEI | РАЗБИВАЕТ НАШИ СЕРДЦА НА ДВА СЕГОДНЯ ЧЕРЕЗ СТО ЛЕТ КОНЧИТСЯ |
| GOOD BYE JONNY, GOOD BYE JONNY | ПРОЩАЙ, ДЖОННИ, ПРОЩАЙ, ДЖОННИ |
| WARST MEIN BESTER FREUND | ТЫ БЫЛ МОИМ ЛУЧШИМ ДРУГОМ |
| EINES TAGES, | КОГДА-НИБУДЬ, |
| EINES TAGES | КОГДА-НИБУДЬ |
| — MAG'S IM HIMMEL SEIN, | - МОЖЕТ БЫТЬ НА НЕБЕСАХ, |
| MAG’S BEIM TEUFEL SEIN -SIND WIR WIEDER VEREINT | ХИТ ДЬЯВОЛ - МЫ СНОВА ОБЪЕДИНЕНЫ |
