| Serious man, your fucking' missus is nuts
| Серьезный человек, твоя гребаная миссис сходит с ума
|
| My missus is nuts an' all
| Моя миссис чокнутая и все
|
| She rings me at least forty times a day
| Она звонит мне по крайней мере сорок раз в день
|
| Serious
| Серьезный
|
| I seen you last night, you were drinking' in the pub
| Я видел тебя прошлой ночью, ты пил в пабе
|
| You were drinking' with that bird you tried to chat up in the nightclub
| Ты пил с той птицей, с которой пытался поболтать в ночном клубе
|
| Can’t say her name but she’s got a gammy eye
| Не могу назвать ее имя, но у нее гамми-глаз
|
| And I feel an air of violence when I have to walk on by
| И я чувствую атмосферу насилия, когда мне приходится идти мимо
|
| You can’t deny it, it’s something you can’t miss
| Вы не можете это отрицать, это то, что вы не можете пропустить
|
| That bird who’s hanging' out with you is mad like cat piss
| Эта птица, которая тусуется с тобой, безумна, как кошачья моча
|
| Like bread and jam, or a knife going with butter
| Как хлеб с джемом или нож с маслом
|
| Face it son, your missus is a nutter!
| Признайся, сынок, твоя жена - псих!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Leave her alone! | Оставь ее в покое! |
| Your missus is a nutter!
| Твоя жена - псих!
|
| I’ve never seen a woman make a fucking' skinhead cry
| Я никогда не видел, чтобы женщина плакала, черт возьми, скинхед
|
| And I never seen a woman try to snap an arm with her thigh
| И я никогда не видел, чтобы женщина пыталась сломать руку бедром
|
| Now I have and it’s just across the pub
| Теперь у меня есть, и это прямо через паб
|
| And the worst thing is she’s taking' you home for a rub
| И хуже всего то, что она отвезет тебя домой, чтобы потереть
|
| You don’t deserve it, you know it’s a fact
| Ты этого не заслуживаешь, ты знаешь, это факт
|
| But mix her up with booze, you got a suicide pact
| Но смешайте ее с выпивкой, у вас есть договор о самоубийстве
|
| 2 tequilas and 4 vodka mules
| 2 текилы и 4 мула водки
|
| She’s a wrecking ball and her fists are the tools
| Она разрушительный шар, а ее кулаки - инструменты
|
| Binge drinking, binge drinking
| Запойное пьянство, запойное пьянство
|
| Tried keeping up with your missus, what was I thinking?
| Пытался не отставать от вашей благоверной, о чем я думал?
|
| She looks like Caprice
| Она похожа на Каприз
|
| But it’s a shock to see her wrestling 2 police
| Но это шок видеть, как она борется с двумя полицейскими.
|
| With one in a headlock!
| С одним в хедлоке!
|
| Fighting with bouncers and flashing her bits
| Борьба с вышибалами и мигание ее бит
|
| After 2 flaming' sambucas she don’t care who she hits
| После 2 пылающих самбук ей все равно, кого она ударит
|
| Waking up on Sunday morning, with bruises and cuts
| Проснувшись в воскресенье утром, с синяками и порезами
|
| Face it son, your missus is nuts!
| Признайся, сынок, твоя жена сошла с ума!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Leave her alone! | Оставь ее в покое! |
| Your missus is a nutter!
| Твоя жена - псих!
|
| Your missus was looking at my missus
| Твоя благоверная смотрела на мою благоверную
|
| So my missus, sparked out your missus
| Итак, моя благоверная, разожгла твою благоверную
|
| Your missus was looking at my missus
| Твоя благоверная смотрела на мою благоверную
|
| So my missus, sparked out your missus
| Итак, моя благоверная, разожгла твою благоверную
|
| It was last week, what really got me thinking
| Это было на прошлой неделе, что действительно заставило меня задуматься
|
| About how your missus goes nuts when we go drinking
| О том, как твоя жена сходит с ума, когда мы выпиваем
|
| Last week, she ended up on a binge
| На прошлой неделе она оказалась в запое
|
| She got off her tits and showed the bouncers her minge
| Она сняла свои сиськи и показала вышибалам свою мимику
|
| And it’s the threat of grievous bodily harm
| А это угроза тяжких телесных повреждений
|
| She needs to keep calm, and use her charm
| Ей нужно сохранять спокойствие и использовать свое обаяние
|
| I used to think it was funny, it made me laugh
| Раньше я думал, что это смешно, это заставляло меня смеяться
|
| When she threw that ashtray at the bar staff
| Когда она бросила эту пепельницу в персонал бара
|
| Stabbed a man with a cone just to get a drink
| Ударил мужчину конусом, чтобы выпить
|
| There’s no logic, just have a drink, fight, drink, fight, drink!
| Никакой логики, только пить, драться, пить, драться, пить!
|
| She grabs your throat and stares into your eyes
| Она хватает тебя за горло и смотрит тебе в глаза
|
| Have you ever seen a woman kill a man with her thighs?
| Вы когда-нибудь видели, как женщина убивает мужчину бедрами?
|
| Oh son, your missus is trouble
| О, сынок, у твоей жены проблемы
|
| Everytime you have a drink she has a double
| Каждый раз, когда вы пьете, у нее есть двойник
|
| Is she on pukkas?
| Она на пукасе?
|
| I think she’s tripping?
| Я думаю, она спотыкается?
|
| Stop looking' at me love, this is water what I’m sipping'
| Перестань смотреть на меня, любовь моя, это вода, которую я пью'
|
| I seen her get on a mountain bike, and she drove it to chip land,
| Я видел, как она села на горный велосипед и поехала на нем в Чипленд,
|
| and did 'em all in!
| и сделал их все в!
|
| Wicked!
| Безнравственный!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Leave her alone! | Оставь ее в покое! |
| Your missus is a nutter!
| Твоя жена - псих!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Leave her alone! | Оставь ее в покое! |
| Your missus is a nutter!
| Твоя жена - псих!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Oh son, your missus is a nutter!
| О, сынок, твоя благоверная сумасшедшая!
|
| Leave her alone! | Оставь ее в покое! |
| Your missus is a nutter!
| Твоя жена - псих!
|
| She’s nuts man! | Она сумасшедшая! |
| she’s off her head! | она не в себе! |
| Innit! | Иннит! |