| My dealers paranoid, I don’t blame him for being cautious
| Мои дилеры параноики, я не виню его за осторожность
|
| There’s been to many busts, it’s enough to make you nauseus
| Было много бюстов, этого достаточно, чтобы вызвать у вас тошноту
|
| I thought about the probem so I came up with a plan
| Я думал о проблеме, поэтому придумал план
|
| Disguise myself as someone else to try to fool the man
| Замаскироваться под кого-то другого, чтобы попытаться обмануть человека
|
| Tinker, Tailor, Soldier, Spy
| Лудильщик, Портной, Солдат, Шпион
|
| I’d dress up like the Krankies if it guaranteed a weed supply
| Я бы оделся как Крэнки, если бы это гарантировало запас сорняков
|
| Lawyer, Sailor, who can deny?
| Адвокат, Моряк, кто может отрицать?
|
| A disguise is necessary when you wanna get high
| Маскировка необходима, когда вы хотите подняться
|
| My dealers advice is don’t wear a trackie
| Мой совет дилерам: не носите спортивную одежду.
|
| When I’m coming round to buy my wacky baccy
| Когда я приду, чтобы купить свою дурацкую бакси
|
| I goes round my dealers in a rugby kit
| Я хожу вокруг своих дилеров в форме для регби
|
| I know that he’s got bud, he’s got the best shit
| Я знаю, что у него есть приятель, у него лучшее дерьмо
|
| Hears a chopper above and I’m driving down Pill
| Слышу вертолет наверху, и я еду вниз
|
| It’s like Goodfellas and I’m like Henry Hill
| Это как «Славные парни», а я как Генри Хилл.
|
| I drops off the car and I takes the bus
| Я бросаю машину и сажусь в автобус
|
| To avoid detection so I won’t get sussed
| Чтобы меня не обнаружили
|
| Walls don’t have ears, they got eyes so I wears a disguise
| У стен нет ушей, у них есть глаза, поэтому я ношу маскировку
|
| When I get’s my supplies
| Когда я получу свои припасы
|
| Walls don’t have ears, they got eyes so I wears a disguise
| У стен нет ушей, у них есть глаза, поэтому я ношу маскировку
|
| When I get’s my supplies
| Когда я получу свои припасы
|
| Dealers being watched, I’m sure I’m being tailed
| За дилерами наблюдают, я уверен, что за мной следят
|
| Supplier further up the chain has just been jailed
| Поставщик, находящийся выше по цепочке, только что был заключен в тюрьму
|
| Heard the phones are tapped, like 1984
| Слышал, что телефоны прослушиваются, как в 1984 году.
|
| They listen in when the trigger word is 'draw'
| Они слушают, когда триггерным словом является "рисовать".
|
| If you wanna score you gotta be discrete
| Если вы хотите забить, вы должны быть осторожны
|
| Got the drayless code, fill your message with text speak
| Получил код без драйва, заполни свое сообщение текстом
|
| Give it a few weeks, keep your head down low
| Дайте ему несколько недель, держите голову низко
|
| It’ll be back to normal and we’ll all have blow
| Все вернется на круги своя, и у всех нас будет удар
|
| Change of clothes and a fake moustache
| Смена одежды и накладные усы
|
| All this bubble for a lump of hash
| Весь этот пузырь за кусок хэша
|
| I’ve had to change my car at least 3 times
| Мне пришлось менять машину как минимум 3 раза
|
| Arriving with shopping to hide my dealers crimes
| Прибытие с покупками, чтобы скрыть преступления моих дилеров
|
| Last week high vis and my brothers hard hat
| На прошлой неделе высокая виза и каска моих братьев
|
| The week before, returning with a lost cat
| За неделю до этого возвращение с потерянной кошкой
|
| What’s coming next an insurance broker?
| Что будет дальше со страховым брокером?
|
| I haven’t got a suit I’m just a draw smoker
| У меня нет костюма, я просто курю
|
| My dealers advice is to wear a disguise
| Мои дилеры советуют носить маскировку
|
| It’s all about the element of suprise
| Все дело в элементе неожиданности
|
| So I went fancy dress, a cowboy from the wild west
| Так что я пошел в маскарадном костюме, ковбой с дикого запада
|
| Dressed up like a tree to avoid CCTV
| Одет как дерево, чтобы избежать видеонаблюдения
|
| With a stethascope, I’m dressed up like a Quak
| Со стетоскопом я одет как Квак
|
| When I get there my dealers had a heart attack
| Когда я доберусь туда, у моих дилеров случился сердечный приступ
|
| So I tried CPR but his life was aborted
| Поэтому я пробовал сердечно-легочную реанимацию, но его жизнь была прервана.
|
| And I was gutted cos I didn’t get sorted
| И я был выпотрошен, потому что меня не рассортировали
|
| I got a pocket full of this and a bagful of the other
| У меня полный карман этого и мешок другого
|
| So I put on a disguise, make my journey undercover
| Поэтому я надеваю маскировку, совершаю свое путешествие под прикрытием
|
| I might be a lawyer or even a physician
| Я мог бы быть юристом или даже врачом
|
| If you recognise me you got 20/20 vision
| Если ты узнаешь меня, у тебя зрение 20/20.
|
| I sometimes wear a monacle to throw 'em off guard
| Я иногда ношу монакль, чтобы застать их врасплох
|
| I discard my tracksuit to look less hard
| Я снимаю свой спортивный костюм, чтобы выглядеть не так строго
|
| I heard my dealers hot from some of my spas
| Я слышал, как мои дилеры разгорячились из некоторых моих спа-салонов.
|
| So I wears a false beard and I’m switching cars
| Так что я ношу накладную бороду и меняю машины
|
| I’m given 20 note to get a half a Q
| Мне дали 20 банкнот, чтобы получить половину Q
|
| My dealers under surveilance and I dunno what to do
| Мои дилеры под наблюдением, и я не знаю, что делать
|
| Can’t think of goin' elsewhere because he’ll break both legs
| Не могу думать о том, чтобы идти куда-то еще, потому что он сломает обе ноги
|
| Then it’s sympathy and tea but last months dregs | Тогда это сочувствие и чай, но последние месяцы отбросы |