| I’m well known and it’s a guarantee
| Я хорошо известен, и это гарантия
|
| I sell the best weed in my community
| Я продаю лучшую травку в своем сообществе
|
| I got a better product than Apple Mac
| У меня есть продукт лучше, чем Apple Mac
|
| People queue at my door for my Afghan black
| Люди стоят в очереди у моей двери за моим афганским черным
|
| Got a bad ass car from selling jazz
| Получил плохую машину от продажи джаза
|
| The best clothes on the market keeping me raz
| Лучшая одежда на рынке держит меня в тонусе
|
| How am I supposed to survive
| Как я должен выжить
|
| I sell draw for a living as my nine to five
| Я продаю рисование для жизни, как мои с девяти до пяти
|
| I got my kids up fucking private school as well man
| Я заставил своих детей трахаться в частной школе, чувак
|
| Do you know how much weed I got to sell to send one of them to school
| Ты знаешь, сколько травки я должен продать, чтобы отправить одного из них в школу?
|
| Like like you know posh school
| Как будто ты знаешь шикарную школу
|
| Don’t legalise the draw
| Не легализуйте розыгрыш
|
| What the fuck you wanna go do that for
| Какого хрена ты хочешь сделать это?
|
| Don’t legalise the weed
| Не легализуйте травку
|
| Don’t you know I got fucking mouths to feed
| Разве ты не знаешь, что у меня есть гребаные рты, чтобы кормить
|
| I got Cush purple haze and sour OG
| У меня фиолетовая дымка Cush и кислый OG
|
| Don’t legalise it don’t be so carefree
| Не легализуйте это, не будьте такими беззаботными
|
| The grass ain’t always greener you need to know the facts
| Трава не всегда зеленее, вам нужно знать факты
|
| The government will hit you with a massive super tax
| Правительство ударит вас огромным суперналогом
|
| If they sell it in the shops you’ll have to buy it by the gram
| Если они продают его в магазинах, вам придется покупать его по граммам
|
| No more fucking ounces this ain’t fucking Amsterdam
| Нет больше гребаных унций, это не гребаный Амстердам
|
| People shuffling round the country’s off its tits
| Люди шаркают по стране от ее сисек
|
| And my short term memory is shot to bits
| И моя кратковременная память разорвана на кусочки
|
| I don’t want it to be legalised
| Я не хочу, чтобы это было легализовано
|
| You shouldn’t want it to be legalised either
| Вы также не должны хотеть, чтобы это было легализовано
|
| Well you might want to but…
| Ну, вы можете захотеть но…
|
| Don’t legalise the draw
| Не легализуйте розыгрыш
|
| What the fuck you wanna go do that for
| Какого хрена ты хочешь сделать это?
|
| Don’t legalise the weed
| Не легализуйте травку
|
| Don’t you know I got fucking mouths to feed
| Разве ты не знаешь, что у меня есть гребаные рты, чтобы кормить
|
| Don’t legalise it it’s not alright
| Не легализуйте это, это не нормально
|
| For a start I won’t have a reason to sit round Carl’s all night
| Для начала у меня не будет причин просиживать всю ночь у Карла
|
| If they sell it in the shops like a shit Starbucks
| Если они продают это в магазинах, как дерьмо Старбакс
|
| Where’s the danger no one gives two fucks
| Где опасность, никто не дает два ебать
|
| Don’t believe the hype there’s something I like
| Не верьте шумихе, мне что-то нравится
|
| About knowing I’ve hidden two grams in the frame of my bike
| О том, что я спрятал два грамма в раме велосипеда
|
| When I’m riding across the city
| Когда я еду по городу
|
| If they sell it in the Spar it just feels bait shitty
| Если они продают это в Spar, это просто дерьмовая приманка
|
| I’ll have a ten bag please yeah bro I feel ya
| Мне десять сумок, пожалуйста, да, братан, я чувствую тебя
|
| Won’t be the same from a drive-thru dealer
| Не будет того же от дилера через автомобиль
|
| It’s inevitable just a matter of time
| Это неизбежно, просто вопрос времени
|
| Smoking weed will be like the brand new tasting wine
| Курение травки будет похоже на дегустацию нового вина.
|
| Posh people comparing it like it’s a coffee roast
| Шикарные люди сравнивают его, как будто это обжаренный кофе.
|
| My dealers out of a job if you can buy it in the post
| Мои дилеры уволены с работы, если вы можете купить ее по почте
|
| He’s a gent a scholar and an expert poster
| Он джентльмен, ученый и эксперт по плакатам
|
| Who else could make a spliff from a Bob Marley poster
| Кто еще мог сделать косяк из постера Боба Марли
|
| Bob Marley poster Bob Marley poster
| Постер Боба Марли Постер Боба Марли
|
| My dealer made a spliff from a Bob Marley poster
| Мой дилер сделал косяк из постера Боба Марли
|
| Bob Marley poster Bob Marley poster
| Постер Боба Марли Постер Боба Марли
|
| My dealer made a spliff from a Bob Marley poster
| Мой дилер сделал косяк из постера Боба Марли
|
| Don’t legalise the draw
| Не легализуйте розыгрыш
|
| What the fuck you wanna go do that for
| Какого хрена ты хочешь сделать это?
|
| Don’t legalise the weed
| Не легализуйте травку
|
| Don’t you know I got fucking mouths to feed
| Разве ты не знаешь, что у меня есть гребаные рты, чтобы кормить
|
| When you buy my draw you don’t know what your buying
| Когда вы покупаете мой розыгрыш, вы не знаете, что покупаете
|
| I told you it was Cush but you probably knew I was lying
| Я сказал вам, что это Куш, но вы, наверное, знали, что я лгу
|
| This one’s loads with DHC
| Этот загружается с DHC
|
| To be honest it came off my nan’s bonsai tree
| Честно говоря, он оторвался от дерева бонсай моей няни.
|
| Got soapbar coming in from my suppliers
| Получил кусок мыла от моих поставщиков
|
| It’s fucking lush when you smoke it it tastes like tires
| Это чертовски пышно, когда вы курите, это на вкус как шины
|
| And to all those politicians
| И всем этим политикам
|
| I hope legalising weed isn’t in your plans
| Надеюсь, легализация травки не входит в ваши планы
|
| If they legalise it who will buy my weed
| Если они легализуют это, кто купит мою травку
|
| Don’t do it yo I got kids to feed
| Не делай этого, у меня есть дети, которых нужно кормить
|
| I’m selling draw and saving for my pension
| Я продаю розыгрыш и коплю на пенсию
|
| And it’s payed for a loft conversion and extension
| И это оплачено за переоборудование и расширение лофта
|
| It’s taken years to learn my trade
| Потребовались годы, чтобы изучить мою торговлю
|
| Didn’t pass any exams but I got the grade
| Не сдал экзамены, но получил оценку
|
| So I won’t get paid so with you I plead
| Так что мне не заплатят, поэтому я умоляю вас
|
| Don’t sign the petition don’t legalise weed
| Не подписывайте петицию, не легализуйте травку
|
| Don’t legalise the draw
| Не легализуйте розыгрыш
|
| What the fuck you wanna go do that for
| Какого хрена ты хочешь сделать это?
|
| Don’t legalise the weed
| Не легализуйте травку
|
| Don’t you know I got fucking mouths to feed
| Разве ты не знаешь, что у меня есть гребаные рты, чтобы кормить
|
| Draw I supplies it to my mates and they buys it
| Нарисуй, я поставляю его своим товарищам, и они покупают его.
|
| So don’t legalise it or I’ll have to get a job down Tesco
| Так что не легализуйте это, иначе мне придется устроиться на работу в Tesco.
|
| Stacking shelves
| Укладка полок
|
| I bet it will go the craft beer sort of way
| Бьюсь об заклад, это пойдет по пути крафтового пива
|
| With like men with beards and weird moustaches selling it | С мужчинами с бородами и странными усами, продающими это. |