| From the dawn of time they came, travelling silently down through the centuries,
| Они пришли с незапамятных времен, бесшумно путешествуя сквозь века,
|
| devoted to the ancient code of leisurewear and smoking draw, upon completing
| посвященный древнему кодексу одежды для отдыха и курения, по завершении
|
| their journey, they assembled in the spiritual epicentre of all things safe and
| своего путешествия, они собрались в духовном эпицентре всего безопасного и
|
| thus began the task of converting all unsafe un-believers
| так началась задача обращения всех небезопасных неверующих
|
| 'ere we go, feel my fukin' flow
| прежде чем мы пойдем, почувствуй мой гребаный поток
|
| Like john luc piccard from star-trek, the show
| Как и Джон Люк Пиккард из «Звездного пути», шоу
|
| We’re living life hard and smoking on the joe
| Мы живем тяжело и курим на джо
|
| Page three model giving my c*** a blow
| Модель на третьей странице дает моему члену удар
|
| I’m not square but you’re wrecked if you tangle
| Я не квадратный, но ты разбит, если запутаешься
|
| With a chain like mine that goes fukin' jingle jangle
| С такой цепью, как у меня, которая звучит, черт возьми, звенит
|
| I know all the bouncers, I never have to wait
| Я знаю всех вышибал, мне никогда не приходится ждать
|
| They even gives me all the fukin' draw they confiscate
| Они даже дают мне все гребаные розыгрыши, которые они конфискуют
|
| Sit down and rest your bones
| Сядь и отдохни своими костями
|
| Put the glc loud on your fukin' headphones
| Включите громкость glc в свои гребаные наушники
|
| Show us a bong and smoke two cones
| Покажи нам бонг и выкури две шишки
|
| And have a game of snooker down fukin' Capones
| И сыграй в снукер на гребаных Капоне
|
| Some people believe hip-hop's from Harlem
| Некоторые люди считают, что хип-хоп из Гарлема
|
| Fcuk that we’re coming live from St Balam
| Fcuk, что мы в прямом эфире со Святого Балама
|
| Keepin' it raw for the tricky third album
| Держите это сырым для сложного третьего альбома
|
| Keeping it slick for the nuns in Llantarnam
| Поддержание порядка для монахинь в Ллантарнаме
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk… Innit
| Ты, ты это знаешь, и ты в безопасности, черт возьми… Иннит
|
| My mind’s filled with electricity
| Мой разум наполнен электричеством
|
| I wanted to do this shit since the age of three
| Я хотел сделать это дерьмо с трехлетнего возраста
|
| But then I didn’t know about the glc
| Но тогда я не знал о glc
|
| So I bought a fukin' chain and jumped from a tree
| Так что я купил чертову цепь и прыгнул с дерева
|
| To the floor, then learnt to smoke draw
| На пол, потом научился курить
|
| I met up with my mate, P Xain and some more
| Я встретился со своим приятелем, П Ксаином и некоторыми другими.
|
| We got wrecked and went fukin' mad
| Мы потерпели крушение и сошли с ума
|
| And made a few songs that upset my dad
| И написал несколько песен, которые расстроили моего папу
|
| Some of them were sick and some were insane
| Некоторые из них были больны, а некоторые сошли с ума
|
| And we lost a band member who’s name was Hussain
| И мы потеряли участника группы по имени Хуссейн.
|
| He went away for a week and a day
| Он уехал на неделю и день
|
| And he hasn’t come back so his rhymes, he can’t say
| И он не вернулся, так что его рифмы, он не может сказать
|
| Adam Hussain did too much cocaine
| Адам Хуссейн употреблял слишком много кокаина
|
| There were too many drugs running through his veins
| В его венах было слишком много наркотиков
|
| Two thousand pounds overdrawn on his statement
| Две тысячи фунтов превышены по его заявлению
|
| Now he’s doing cold turkey in the fukin' basement
| Теперь он делает холодную индейку в гребаном подвале
|
| I got drunk and was sick in the bogs
| Я напился и заболел на болотах
|
| And on the long walk home through
| И на долгом пути домой через
|
| I go’s down town to the talisman
| Я иду в центр города к талисману
|
| To sell ectasy from the back of a van
| Чтобы продать экстази из задней части фургона
|
| Delivering lyrics that’ll cut you like a razor
| Тексты песен, которые порежут вас, как бритва
|
| Traveling at the speed of light, just like a laser
| Путешествие со скоростью света, как лазер
|
| Fuk with your head, didn’t mean to phase ya
| Ебать с головой, не хотел фазировать тебя
|
| I like dressing up, spa — trainers, tracksuit and a blazer
| Я люблю наряжаться, спа — кроссовки, спортивный костюм и блейзер.
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk… Innit
| Ты, ты это знаешь, и ты в безопасности, черт возьми… Иннит
|
| Suckin' and smokin' marijuana
| Сосать и курить марихуану
|
| Having a drink and dancing in Cubana
| Выпить и потанцевать на Кубане
|
| I go’s down there with a girl called Alana
| Я иду туда с девушкой по имени Алана
|
| Apparently she works in Havana
| Судя по всему, она работает в Гаване.
|
| I go’s down town with no apprehension
| Я иду в центр города без опасений
|
| I go’s to the shop and I buys ten Benson
| Я иду в магазин и покупаю десять Бенсонов
|
| And the guy behind the counter, he asks us to mention
| И парень за прилавком, он просит нас упомянуть
|
| I’m in the glc and they’re out of the question
| Я в glc, и о них не может быть и речи
|
| He says, 'get out, you make me feel sick'
| Он говорит: "Уходи, меня от тебя тошнит"
|
| So I walks away and calls him a prick
| Поэтому я ухожу и называю его придурком
|
| I go’s down the leisure-centre and uses the gym
| Я иду в развлекательный центр и использую тренажерный зал
|
| And afterwards I have a swim
| А потом я плаваю
|
| I got thrown out for smokin' the draw
| Меня выгнали за то, что я курил ничью
|
| And lying on the ladies changing room floor
| И лежать на полу женской раздевалки
|
| They said, 'get out, son, you’ve done this before
| Они сказали: «Убирайся, сынок, ты делал это раньше
|
| You even got caught naked on the M4'
| Тебя даже поймали голым на M4'
|
| They were sick, but they were right
| Они были больны, но они были правы
|
| He was sick in the mind but he had a good night
| Он был болен в уме, но он хорошо провел ночь
|
| The glc, they’re fukin' intense
| GLC, они чертовски интенсивны
|
| But they can make a hundred quid outta fifty pence
| Но они могут сделать сто фунтов из пятидесяти пенсов
|
| You feel the pressure, it feels fukin' intense
| Вы чувствуете давление, это чертовски интенсивно
|
| But the glc makes loads of fukin' sense
| Но glc имеет куча смысла
|
| When you think about it, it makes loads of sense
| Когда вы думаете об этом, это имеет большой смысл
|
| But when you don’t think about it, I don’t make no sense
| Но когда вы не думаете об этом, я не вижу смысла
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk… Innit
| Ты, ты это знаешь, и ты в безопасности, черт возьми… Иннит
|
| It’s like a foreign language, like german or dutch
| Это как иностранный язык, например, немецкий или голландский
|
| You listen for a while but you don’t know much
| Вы слушаете какое-то время, но многого не знаете
|
| So you sit down for a couple of hours, you see
| Итак, вы садитесь на пару часов, вы видите
|
| It starts to make sense, it’s the glc
| Это начинает обретать смысл, это glc
|
| It’s all about having tracksuits and chains
| Все дело в спортивных костюмах и цепях
|
| And getting wrecked and fukin' puking out your brains
| И разбиваешься, и, черт возьми, вырваешь себе мозги
|
| Or blasting your ring with loads of weird shit
| Или взорвать свое кольцо кучей странного дерьма
|
| Cos you’re fuked up on drugs and you fukin' love it
| Потому что ты облажался на наркотиках, и тебе это чертовски нравится.
|
| If you wanna converse then you gotta learn the lingo
| Если вы хотите общаться, вам нужно выучить жаргон
|
| It’s a game like darts or some bingo
| Это такая игра, как дартс или бинго.
|
| Traveling in a car fast down the road
| Путешествие в автомобиле быстро по дороге
|
| The glc, it’s like a fukin' code
| GLC, это как гребаный код
|
| It gets you into places that make your mind explode
| Это приводит вас в места, которые заставляют ваш разум взорваться
|
| Like the women’s bogs up the fukin' Toad
| Как женские болота на гребаной жабе
|
| Don’t stop it and save a few quid on barbers
| Не останавливайтесь и сэкономьте несколько фунтов на парикмахерах
|
| It was fukin' murder from the start
| Это было гребаное убийство с самого начала
|
| The glc are like fine art
| GLC как изобразительное искусство
|
| I gotta say, you knows it, clart
| Должен сказать, ты это знаешь, Кларт
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk
| Ты, ты знаешь это, и ты в безопасности, как черт
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk
| Ты, ты знаешь это, и ты в безопасности, как черт
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk
| Ты, ты знаешь это, и ты в безопасности, как черт
|
| You, you knows it and you’re safe as fuk… Innit
| Ты, ты это знаешь, и ты в безопасности, черт возьми… Иннит
|
| Goldie lookin' chain, safe as fuk for the year 02, respect to the Maindee boys,
| Цепочка на Голди, безопасная, как черт, для года 02, уважение к парням из Мэйнди,
|
| glc, back once again
| glc, вернемся еще раз
|
| The Pill massive, Steady crew, Beechwood Posse, Risca, Alway, Barrack Hill,
| The Pill mass, Steady team, Beechwood Posse, Risca, Alway, Barrack Hill,
|
| Baneswell, Handpost, Belle view, Massive respect to Lloyd Ganja 99,
| Baneswell, Handpost, Belle view, Большое уважение Lloyd Ganja 99,
|
| safe as fcuk, you knows it! | безопасно, как черт, вы это знаете! |